Departamento
Filoloxía inglesa, francesa e alemá
Publicacións (18) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2005
-
"El Quijote" de cervantes en la versión de Tieck
Hieronymus complutensis: el mundo de la traducción, Núm. 12, pp. 51-56
-
"Fausto": una aproximación a la forma estética
Philologia hispalensis, Vol. 19, Núm. 2, pp. 55-80
-
"I Don't Want Carmelo Reading This Twice": Nonfinite Syntactic Alternation Governed by "Want" in Contemporary English
Journal of English Studies, Núm. 5, pp. 283-308
-
Algunos recursos en línea para el alumnado de inglés jurídico
Anuario de la Facultad de Derecho de Ourense, Núm. 1, pp. 135-140
-
De Frisia a Fisterra, ou como facer unha tradución aliterativa á lingua galega do poema épico anglosaxón "Beowulf"
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 11, pp. 77-94
-
Does familiarization with call improve students'attitudes towards call?
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, Núm. 4, pp. 69-75
-
Evaluación del alumno, técnicas y elementos en el proceso de aprendizaje de segundas lenguas
Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, Núm. 15, pp. 5-13
-
Eyes wide... spread": la mirada, el rostro y sus comportamientos como marcadores estilísticos de las construcción formal-conceptual en la obra de Stanley Kubrick
Lecturas, imágenes: revista de poética del cine, Núm. 4, pp. 17-37
-
Historia y tradición en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en Europa (II): Antigüedad clásica-Grecia
Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, Núm. 14, pp. 175-188
-
Juan Ángael de Zyumaran y sus obras de traducción
Hieronymus complutensis: el mundo de la traducción, Núm. 12, pp. 57-62
-
Juan Ángel de Zumaran: intérprete y maestro de lenguas entre los alemanes en el siglo XVII
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 7, pp. 123-144
-
La revisión de la narrativa de esclavas en el cine feminista afro-americano: Beloved
Lecturas, imágenes: revista de poética del cine, Núm. 4, pp. 347-356
-
Ludwig Tieck como traductor de El Quijote
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 7, pp. 297-310
-
Rightwardho!
Linguistic Analysis, Vol. 35, Núm. 1, pp. 163-195
-
Saris, kimonos y otros fetiches de la feminidad: el viejo orientalismo en el mercado global
Asparkia: Investigació feminista, Núm. 16, pp. 95-114
-
Significado simbólico-mágico de la palabra en la obra fantástica de C.S. Lewis
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, Núm. 3, pp. 75-96
-
Una relectura del teatro revolucionario de Clifford Odets: "Waiting for Lefty" (1935) setenta años después
Theatralia: revista de poética del teatro, Núm. 7, pp. 189-201
-
Word order after the loss of the verb-second constraint or the importance of early Modern English in the fixation of syntactic and informative (Un-)markedness
English Studies, Vol. 86, Núm. 4, pp. 342-369