Campus
Vigo
Capítulos de libro (73) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
1999
-
"Unha vé había un rapá que comeu unha nò": o microsubsistema C do subsistema sibilante thetaísta do galego
Cinguidos por unha arela común: homenaxe ó profesor Xesús Alonso Montero (Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico), pp. 325-330
-
A importancia do contexto xurídico e cultural na terminoloxía e na traducción especializada do dereito
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 77-84
-
A revista Grial, introductora de literaturas alleas: panorama das traduccións ó galego (ámbito francófono)
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 85-96
-
A traducción da lírica vangardista: teoría e práctica a partir da análise dun poema de Antón Reixa vertido o alemán (II)
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 287-298
-
A traducción da énfase en Le fantôme de l'Opéra de Gaston Leroux
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 121-132
-
A traducción de lírica vangardista. Teoría e práctica a partir da análise dun poema de Antón Reixa vertido ó alemán (I)
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 149-156
-
A variante total como forma de resistencia fronte ós modelos traducidos
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 61-67
-
Actividades tecnológicas
La empresa industrial en la década de los noventa (Visor), pp. 115-142
-
Activos financieros y decisiones de cartera
Las decisiones económicas de las familias (Editorial Universidad de Alcalá), pp. 79-96
-
Aproximación xeral ós posibles recursos de apoio: A experiencia do Quebec
Actas II Encontros para a Normalización Lingüística: Consello da Cultura Galega, 28, 29, 30 de outubro de 1998, Santiago de Compostela (Consello da Cultura Galega), pp. 97-111
-
Aspectos do simulacro na traducción intralingüística
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 61-67
-
Ber performance assessment of the land mobile GSM channel with application to automatic speech recognition task
Fith Baiona Workshop on Emerging Technologies in Telecommunications: based on the proceedings of a conference organized by the University of Vigo, held at Baiona in September 1999 (Servizo de Publicacións), pp. 212-216
-
Ber performance of the DVB-T system in time-invariant channels
Fith Baiona Workshop on Emerging Technologies in Telecommunications: based on the proceedings of a conference organized by the University of Vigo, held at Baiona in September 1999 (Servizo de Publicacións), pp. 235-239
-
Blancanieves y los Siete Enanitos, radiografía de una traducción audiovisual: la versión cinematográfica de Disney en inglés y en español
El cine: otra dimensión del discurso artístico (Servicio de Publicaciones), pp. 469-483
-
Caracterización sociolingüística do empregado público galego
Cinguidos por unha arela común: homenaxe ó profesor Xesús Alonso Montero (Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico), pp. 833-854
-
Consentimiento y acuerdo: ¿Causa de exclusión de la tipicidad o de la antijuricidad?
Cuestiones actuales de la teoría del delito (McGraw-Hill Interamericana de España), pp. 113-154
-
Cultural confrontations in Aphra Behn's "Oroonoko and the widow ranter"
Culture and power IV: cultural confrontations (Zaragoza : Departamento de Filología Inglesa, 1999), pp. 193-201
-
De mujeres y ciclos: género femenino y género literario
Asedios o conto (Servizo de Publicacións), pp. 321-327
-
Dereito
A integración europea (Edicións Xerais), pp. 71-124
-
Dickens and rythm
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 117-120