Más allá de la proximidad lingüísticaGalicia y Portugal en la negociación internacional
- Fernández-Souto, Ana Belén 1
- Vázquez-Gestal, Montserrat 1
- Prada, Adriana 1
- 1 Universidad de Vigo (España)
ISSN: 1025-9945, 1993-4904
Año de publicación: 2016
Número: 26
Páginas: 49-67
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Contratexto: revista de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Lima
Resumen
Partiendo de varias acciones institucionales y de la creencia popular de que el gallego y el portugués son tan próximos que el entendimiento entre unos y otros ciudadanos es total, nuestro artículo reflexiona sobre la realidad de esta materia en el ámbito de la negociación internacional. Para ello, profundizaremos sobre el uso de la lengua gallega en los negocios internacionales. A partir de ahí, se refutará –o no– la hipótesis de partida que indica que el gallego puede ser un primer paso en un entendimiento mutuo, pero hace falta una mayor inmersión en el idioma a la hora de afrontar una negociación internacional, la cual debe incluir también conocimientos culturales.