Érase una vez… un discurso al revés. Cine de animación y discurso de género

  1. López González, Rebeca Cristina 1
  1. 1 Universidade de Vigo
    info

    Universidade de Vigo

    Vigo, España

    ROR https://ror.org/05rdf8595

Revue:
Cuestiones de género: de la igualdad y la diferencia

ISSN: 1699-597X

Année de publication: 2021

Titre de la publication: La agencia femenina en las narrativas audiovisuales = The female agency in audiovisual narratives / coordinado por Mª. Teresa Vera Balanza, Elia Saneleuterio, María Jesús Ruiz Muñoz y Daniele Leoz.

Número: 16

Pages: 369-388

Type: Article

DOI: 10.18002/CG.V0I16.6926 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAccès ouvert editor

D'autres publications dans: Cuestiones de género: de la igualdad y la diferencia

Objectifs de Développement Durable

Résumé

Cinema has been considered a very useful tool for spreading prevailing views and dominant discourse due to its mass appeal. Something similar happens with animation cinema, whose value as an acculturating agent of the masses of all ages should not be despised or underestimated. Fairy tales, in turn, have been molded in each society to design the inner nature and instruct the child and youth reader. This paper analyses the dialogues in Spanish included in the animated film Happily N’Ever After (2006) applying the model proposed by Travalia (2020) with the aim of determining the nature of the verbal language used from the perspective of feminist empowerment.

Références bibliographiques

  • Amorós, Celia (1985): Hacia una crítica de la razón patriarcal. Barcelona: Anthropos. Editorial del hombre.
  • Aparisi Miralles, Ángela (2009): “Ideología de género: de la naturaleza a la cultura”. En: Revista Persona y Derecho, nº. 61, pp. 169-193. Disponible en: https://revistas.unav.edu/index.php/persona-y-derecho/article/view/31692 [22/02/2021].
  • Aparisi Miralles, Ángela (2016): “Discursos de género: el modelo de la igualdad en la diferencia”. En: Arbor. Ciencia, pensamiento y cultura, vol. 192, nº. 778, pp. 1-8. Disponible en: http://arbor.revistas.csic.es/index.php/arbor/article/view/2106/2745 [22/02/2021].
  • Battistella, Edwin (2005): Bad Language. Are some words better than others? Oxford: Oxford University Press.
  • Baucells Mesa, Sergio (2001): “Sobre el concepto de aculturación: una aproximación teórica al estudio de los procesos de interacción cultural”. En: Revista Tabona, nº. 10, pp.267-290.
  • Bettelheim, Bruno (1975[1999]): Psicoanálisis de los cuentos de hadas. Barcelona: Crítica. Trad. Furió Silva.
  • Bonal, Xavier (1993): “La discriminación sexista en la escuela primaria”. En: Signos. Teoría y Práctica de la Educación, vol. 8, nº. 9, pp. 140-146.
  • Bonal, Xavier y Tomé, Amparo (1996): “Las representaciones de lo masculino y de lo femenino en la educación primaria. Análisis”. En: Signos, vol. 16, pp. 42-48. Disponible en: http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaNumeroRevistaIU.visualiza&numeroRevista_id=44&PHPSESSID=068682bbb1d443b4b8ba78b1f99ca9a6 [20/02/2021].
  • Butler, Judith (2007): El género en disputa: El feminismo y la subversión de la identidad. Barcelona: Paidós.
  • Catalá Gonzálvez, Aguas Vivas y García Pascual, Enriqueta (1989): Una mirada otra. Valencia: Institut Valencià de la Dona.
  • Flax, Jane (1990): Thinking Fragments. Psichoanalysis. Feminism and Postmodernism in the Contemporary West. Berkeley-Los Ángeles: University of California Press.
  • Gerbner, George y Gross, Larry (1976): “Living with television: the violence profile”. En: Journal of Communication, vol. 26, nº. 2, pp. 172-194. Disponible en: https://academic.oup.com/joc/article-abstract/26/2/172/4553823?redirectedFrom=fulltext [22/02/2021].
  • Haraway, Donna (1989): Primate Visions: Gender, Race and Nature in the World of Modern Science. Nueva York-Londres: Routledge.
  • Haraway, Donna (1991): “A Cyborg Manifesto: Science, Technology and Socialist Feminism in the Late Century”. En: Simians, Cyborgs, and Woman. Nueva York: Routledge, pp. 149-181.
  • Hernández Bartolomé, Ana Isabel y Mendiluce Cabrera, Gustavo (2005): “Este traductor no es un gallina: el trasvase del humor audiovisual en Chicken Run”. En: Linguax Revista de lenguas aplicadas, vol. 2, pp. 3-21. Disponible en: https://revistas.uax.es/index.php/linguax/article/view/489/445 [22/02/2021].
  • Jay, Timothy (1992): Cursing in America. Filadelfia: John Benjamins.
  • Kahn, Joel S. (1975): El concepto de cultura: textos fundamentales. Barcelona: Editorial Anagrama. Trad. J. J. Llobera; A. Desmonts; M. Una.
  • Laborda Gil, Xavier (2015): “La aculturación de los medios”. Disponible en: http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaArticuloIU.visualiza&articulo_id=8537 [22/02/2021].
  • Lambert, José (1992): “The cultural component reconsidered”. En: Mary Snell-Hornby, Franz Pöchhacker y Klaus Kaindl (eds.): Translation Studies: An Interdiscipline. Amsterdam, Filadelfia: John Benjamins Publishing Company, pp. 17-26.
  • Lévi-Strauss, Claude (1993): Regarder, écouter, lire. París: Plon.
  • López-González, Rebeca Cristina (2020): “Insults and Bad Language in Animation and Its Translation for All Audiences”. En: Carmen-Cayetana Castro Moreno (Coord.): Facetas multiculturales en producción y traducción. Metáforas, alegorías y otras imágenes. Granada: Comares, pp. 211-224.
  • Maltz, Daniel N. y Borker, Ruth A. (1996): “Los problemas comunicativos entre hombre y mujeres desde una perspectiva cultural”. En: Signos, vol. 16, pp. 18-30. Disponible en: http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaNumeroRevistaIU.visualiza&numeroRevista_id=44&PHPSESSID=068682bbb1d443b4b8ba78b1f99ca9a6 [20/02/2021].
  • Martín Rojo, Luisa (1996): “Lenguaje y género. Descripción y explicación de la diferencia”. En: Signos, vol. 16, pp. 6-17. Disponible en: http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaNumeroRevistaIU.visualiza&numeroRevista_id=44&PHPSESSID=068682bbb1d443b4b8ba78b1f99ca9a6 [20/02/2021].
  • Naciones Unidas. Objetivos de desarrollo sostenible. Objetivo 5. Disponible en: https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/gender-equality/ [12/02/2021].
  • Palazzani, Laura (2008): Identità di genere? Dalla differenza alla indifferenza sessuale nel diritto. Milán: San Paolo.
  • Peña Jiménez, Palma (2019): “Empoderamiento y discurso femenino: El caso de la Reina Letizia de España”. En: Estudios sobre lenguaje periodístico, vol. 25, nº. 2, pp. 1031-1043. Disponible en: https://revistas.ucm.es/index.php/ESMP/article/view/64823 [22/02/2021].
  • Pujal i Llombart, Margot (1993): “Mujer, relaciones de género y discurso”. En: International Journal of Social Psychology, Revista de Psicología Social, vol. 8, nº. 2, pp. 201-216. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=187396 [22/02/2021].
  • Sell Trujillo, Lucía, Martínez-Pecino, Roberto y Loscertales, Felicidad (2014): “El cine como herramienta educativa para abordar la violencia en las aulas”. En: Píxel-Bit. Revista de Medios y Educación, nº. 45, pp. 111-124. Disponible en: https://www.redalyc.org/pdf/368/36831300008.pdf [22/02/2021].
  • Soler Pardo, Betlem (2011): Swearing and Translation: A Study of the Insults in the Films of Quentin Tarantino. Doctoral Thesis. Valencia: Universitat de València. Servei de Publicacions.
  • Solomon, Charles (1987): “Animation: Notes on a Definition”. En Charles Solomon (ed.): The Art of the Animated Image. An Anthology. Los Ángeles: The American Film Institute, pp. 9-12.
  • Subirats, Marina y Brullet, Cristina (1988): Rosa y azul. La transmisión de los géneros en la escuela. Madrid: Ministerio de Cultura. Instituto de la Mujer.
  • Subirats, Marina y Tomé, Amparo (1992): “Pautas de observación para el análisis del sexismo en el centro educativo”. Cuadernos para la coeducación, vol. 2. Bellaterra: ICE de la Universitat Autònoma de Barcelona, pp. 1-46.
  • Subirats, Marina (1996): “Coeducación formas de vida y cambio social”. En: Signos, vol. 16, pp. 4-5. Disponible en: http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaNumeroRevistaIU.visualiza&numeroRevista_id=44&PHPSESSID=068682bbb1d443b4b8ba78b1f99ca9a6 [20/02/2021].
  • Talbot, Mary, Atkinson, Karen y Atkinson David (2003): Language and Power in the Modern World. Tuscalusa: University of Alabama Press.
  • Tusón Valls, Amparo (2016): “Lenguaje, interacción y diferencia sexual”. En: Enunciación, vol. 21, nº. 1, pp. 138-151. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5623346 [22/02/2021].
  • Tylor, Edward Burnett (1871[2010]): Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Language, Art and Custom. Cambridge, Nueva York: Cambridge University Press.
  • Travalia, Caroline (2020): “How (Dis)empowering Speech Affects the Representation of Female Protagonists in the Latin American Dubbed Versions: ‘The Little Mermaid’ and ‘Moana’”. En: Isabel Pascua Febles (coord.): Traducción y género en el cine de animación. Un diálogo alrededor del mundo. Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones y Difusión Científica, pp. 63-104.
  • Yagüello, Marina (1996): “Las palabras y las mujeres: los elementos de la interacción verbal”. En: Signos, vol. 16, pp. 32-41. Disponible en: http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaNumeroRevistaIU.visualiza&numeroRevista_id=44&PHPSESSID=068682bbb1d443b4b8ba78b1f99ca9a6 [20/02/2021].
  • Zipes, Jack David (1983[1988]): Fairy Tales and the Art of Subversion. The Classical Genre for Children and the Process of Civilization. Nueva York: Routledge.