Towards an Empirical Characterisation and a Corpus-Driven Taxonomy of Fragments in Written Contemporary English

  1. Yolanda Fernández-Pena 1
  1. 1 Universidade de Vigo
    info

    Universidade de Vigo

    Vigo, España

    ROR https://ror.org/05rdf8595

Revista:
RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada

ISSN: 1885-9089

Año de publicación: 2021

Volumen: 20

Número: 1

Páginas: 136-154

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada

Resumen

Este estudio investiga ‘fragmentos’ en inglés contemporáneo. Los fragmentos son constituyentes estructuralmente no canónicos que tienen el significado proposicional de una cláusula completa, como Good Old Hendon next stop o What a weirdo. Esta investigación constituye un enfoque innovador sobre el tema ya que (i) explora los fragmentos en el discurso escrito exclusivamente y (ii) tiene como objetivo elaborar una taxonomía basada en corpus y una descripción empírica de las construcciones, estrategias y fenómenos clasificables como fragmentos basada en criterios lingüísticos objetivables (formales/textuales), dos cuestiones poco exploradas en la literatura previa. Los resultados revelan que los fragmentos no son infrecuentes en los registros escritos, especialmente en las cartas y las novelas/historias. Los tipos más frecuentes identificados son frasales y sin verbo, seguidos de clausales, wh- y Small Clauses. La mayoría muestran una gran proporción de omisión de sujeto y/o verbo, recuperables en el contexto mediante elementos funcionales o elementos léxicos latentes justificados por la construcción en la que aparecen.

Referencias bibliográficas

  • Barton, E. L. (1990). Nonsentential Constituents: A Theory of Grammatical Structure and Pragmatic Interpretation. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • Barton, E. & Progovac, L. (2005). Nonsententials in minimalism. In R. Elugardo & R. J. Stainton (Eds.), Ellipsis and Non-Sentential Speech (pp. 71-93). Dordrecht: Kluwer.
  • Beijering, K., Kaltenböck, G. & Sansiñena, M. S. (2019). Insubordination: Central issues and open questions. In K. Beijering, G. Kaltenböck & M. S. Sansiñena (Eds.), Insubordination: Theoretical and Empirical Issues (pp. 1-28). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Bezuidenhout, A. (2013). Structuring silence versus the structure of silence. In L. Goldstein (Ed.), Brevity (pp. 36-52). Oxford: Oxford University Press.
  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
  • Bowie, J. & Aarts, B. (2016). Clause fragments in English dialogue. In M. J. López-Couso, B. Méndez-Naya, P. Núñez-Pertejo & I. M. Palacios-Martínez (Eds.), Corpus Linguistics on the Move: Exploring and Understanding English through Corpora (pp. 259-288). Leiden and Boston: Brill.
  • Bowie, J. & Popova, G. (2019). Grammar and discourse. In B. Aarts, J. Bowie & G. Popova (Eds.), The Oxford Handbook of English Grammar (pp. 554-580). Oxford: Oxford University Press.
  • Cappelle, B. (2020). Not on my watch and similar not-fragments: Stored forms with pragmatic content. Acta Linguistica Hafniensia, 52(2), 217-239. doi: 10.1080/03740463.2020.1812365
  • Cappelle, B. (2021). Not-fragments and negative expansion. Constructions and Frames, 13(1), 55-81. doi: 10.1075/cf.00047.cap
  • Carston, R. (2002). Linguistic meaning, communicated meaning and cognitive pragmatics. Mind and Language, 17, 127-148. doi: 10.1111/1468-0017.00192
  • Fernández Rovira, R. (2006). Non-Sentential Utterances in Dialogue: Classification, Resolution and Use (PhD thesis). King’s College London, UK.
  • Fernández, R. & Ginzburg, J. (2002). Non-sentential utterances in dialogue: A corpus-based study. Traitement Automatique des Langues, 43(2), 13-42.
  • Fernández, R., Ginzburg, J. & Lappin, S. (2007). Classifying non-sentential utterances in dialogue: A machine learning approach. Computational Linguistics, 33(3), 397-427. doi: 10.1162/coli.2007.33.3.397
  • Fillmore, C. J., Kay, P. & O’Connor, M. C. (1988). Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of Let alone. Language, 64(3), 501-538. doi: 10.2307/414531
  • Ginzburg, J. & Sag, I. A. (2000). Interrogative Investigations: The Form, Meaning, and Use of English Interrogatives. Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
  • Goldberg, A. E. (1995) Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago, IL: University of Chicago Press.
  • Goldberg, A. E. (2006) Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press.
  • Goldberg, A. E. & Perek, F. (2019). Ellipsis in Construction Grammar. In J. van Craenenbroeck & T. Temmerman (Eds.), The Oxford Handbook of Ellipsis (pp. 188-204). Oxford: Oxford University Press.
  • Greenbaum, S. & Nelson, G. (1999). Elliptical clauses in spoken and written English. In P. Collins & D. A. Lee (Eds.), The Clause in English: In Honour of Rodney Huddleston (pp. 111-125). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • Hall, A. (2007). Subsentential utterances, ellipsis, and pragmatic enrichment. UCL Working Papers in Linguistics, 19, 235-259.
  • Hall, A. (2019). Fragments. In J. van Craenenbroeck & T. Temmerman (Eds.), The Oxford Handbook of Ellipsis (pp. 605-623). Oxford: Oxford University Press.
  • Hankamer, J. (1979). Deletion in Coordinate Structures. New York: Garland.
  • Harnish, R. M. (2009). The problem of fragments. Two interpretative strategies. Pragmatics & Cognition, 17(2), 251-282. doi: 10.1075/pc.17.2.03har
  • Huddleston, R. & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Laury, R. & Ono, T. (Eds.) (2020). Fixed Expressions: Building Language Structure and Social Action. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • Kline, C. R. Jr. & Memering, W. D. (1977). Formal fragments: The English minor sentence. Research in the Teaching of English, 11(2), 97-110.
  • Malá, M. (2000). Irregular sentences in colloquial English. Acta Universitatis Carolinae, Philologica 5, 1997. Prague Studies in English, 22, 79-90.
  • Malá, M. (2001). Irregularities of sentence structure in contemporary colloquial English. In Proceedings of The 6th Conference of British, American, and Canadian Studies (pp. 42-48). Opava: Silesian University.
  • Merchant, J. (2004). Fragments and ellipsis. Linguistics and Philosophy, 27(6), 661-738. doi: 10.1007/s10988-005-7378-3
  • Morgan, J. L. (1973). Sentence fragments and the notion ‘sentence’. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli & S. Saporta (Eds.), Issues in Linguistics: Papers in Honor of Henry and Renée Kahane (pp. 719-751). Chicago, IL: University of Illinois Press.
  • Nelson, G., Wallis, S. & Aarts, B. (2002). Exploring Natural Language: Working with the British Component of the International Corpus of English. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • Progovac, L., Paesani, K., Casielles, E. & Barton, E. (2006). The Syntax of Nonsententials: Multidisciplinary Perspectives. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • Purver, M., Ginzburg, J. & Healy, P. (2001). On the means for clarification in dialogue. In J. van Kuppevelt & R. Smith (Eds.), Current and New Directions in Discourse and Dialogue (pp. 235-256). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
  • Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
  • Sadock, J. M. & Zwicky, A. M. (1985). Speech act distinctions in syntax. In T. Shopen (Ed.), Language Typology and Syntactic Description, vol.1: Clause Structure (pp. 155-196). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Schlangen, D. & Lascarides, A. (2003). The interpretation of non-sentential utterances in dialogue. In Proceedings of the 4th SIGdial Workshop on Discourse and Dialogue (pp. 62-71). Retrieved from https://www.aclweb.org/anthology/W03-2106.pdf
  • Schuster, E. H. (2006). A fresh look at sentence fragments. The English Journal, 95(5), 78-83. doi: 10.2307/30046593
  • Stainton, R. J. (2004). The pragmatics of non-sentences. In L. R. Horn & G. Ward (Eds.), The Handbook of Pragmatics (pp. 266-287). Oxford: Blackwell.
  • Stainton, R. J. (2006). Words and Thoughts: Subsentences, Ellipsis, and the Philosophy of Language. Oxford: Oxford University Press.
  • Stanley, J. (2000). Context and logical form. Linguistics and Philosophy, 23, 391-434. doi: 10.1023/A:1005599312747
  • Wray, A. (2002). Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.