La diversidad de representaciones de Blancanieves en el cine de animación (1937-2009)

  1. Rebeca Cristina López-González 1
  2. Elia Saneleuterio 2
  3. María Alcantud-Díaz 2
  1. 1 Universidade de Vigo
    info

    Universidade de Vigo

    Vigo, España

    ROR https://ror.org/05rdf8595

  2. 2 Universitat de València
    info

    Universitat de València

    Valencia, España

    ROR https://ror.org/043nxc105

Revista:
Clepsydra: Revista de Estudios de Género y Teoría Feminista

ISSN: 1579-7902

Ano de publicación: 2023

Número: 24

Páxinas: 89-104

Tipo: Artigo

DOI: 10.25145/J.CLEPSYDRA.2023.24.05 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openRIULL editor

Outras publicacións en: Clepsydra: Revista de Estudios de Género y Teoría Feminista

Obxectivos de Desenvolvemento Sustentable

Resumo

Los cuentos de hadas han transformado sus modos de difusión desde la transmisión oral hasta la audiovisual. Uno de los personajes femeninos tradicionales es Blancanieves, cuya construcción se analiza en este artículo desde la perspectiva de la diversidad: se tienen en cuenta los distintos tipos –física, sicológica, étnica, religiosa, familiar, cultural, socioeconómica, funcional, sexual, de edad; todas ellas atravesadas por el género– y se pone en diálogo principalmente con la construcción de su antagonista. El corpus, que parte de la primera versión impresa conocida (hermanos Grimm), aborda el largometraje de Disney (1937) y dos cintas animadas del siglo xxi: Shrek Tercero (2007) y Érase una vez un cuento al revés 2 (2009). Los resultados muestran que las protagonistas y sus conflictos –entre madres e hijas, niñez y pubertad...– se representan de diversas maneras solo en algunos de los ámbitos, siempre ofreciendo una perspectiva de género condicionada por la sociedad coetánea.

Referencias bibliográficas

  • Aime, Marco. Cultura. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2013.
  • Alcantud-Díaz, María. Villains by the Book: Violence and its Perpetrators in Grimm’s Tales. An Identity Analysis. Saarbrücken: Lambert Academic Publishing, 2012.
  • Alcantud-Díaz, María. «Deconstructing Stereotypes through Reading Children’s Literature as Intergenerational Play: The Case of the Stepmother», en deszcz-tryhuBczak, Justyna, y Kalla, Barbara (eds.), Encounters of the Playful Kind: Children’s Literature and Intergenerational Relationships, Palgrave, 2021, pp. 211-223.
  • Alcantud Díaz, María, y Calvo García de Leonardo, Juan José, «El reflejo de la crueldad y la violencia en sucesivas traducciones de ‘Rapunzel ’ a la lengua inglesa», en Hernández, Isabel, y Sánchez, Paloma (coords.), Los cuentos de los hermanos Grimm en el mundo. Recepción y traducción, Madrid: Editorial Síntesis, 2014, pp. 163-172.
  • Allan, Robin. Walt Disney and Europe: European Influences on the Animated Feature Films of Walt Disney. Londres: John Libbey & Company Ltd., 1999.
  • Alonso López, Nadia. «Evolución del consumo televisivo en España desde el encendido digital: puntos de inflexión y cambios de tendencia». Textual & Visual Media, 10 (2017), pp. 153- 170 (http://www.textualvisualmedia.com/index.php/txtvmedia/article/view/46).
  • Amorós, Celia. Hacia una crítica de la razón patriarcal. Barcelona: Anthropos. Editorial del Hombre,1985.
  • Asamblea General de la ONU (AGONU). Transformar nuestro mundo: la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Proyecto de documento final de la cumbre de las Naciones Unidas para la aprobación de la agenda para el desarrollo después de 2015. ONU, 2015.
  • Association International du Film D’Animation. Asifa Statutes (n.d.) (http://asifa.net/about/ asifa-statutes/).
  • Barrier, Michael. Hollywood Cartoons. American Animation in its Golden Age. Nueva York: Oxford University Press,1999.
  • Benet, Vicente J. La cultura del cine. Introducción a la historia y la estética del cine. Barcelona: Paidós, 2004.
  • Bettelheim, Bruno. The Uses of Enchantment: The Meaning and Importance of Fairy Tales. Nueva York: Vintage Books,1977.
  • Bettelheim, Bruno. Psicoanálisis de los cuentos de hadas (1.a ed. 1977). Barcelona: Crítica, 1999.
  • Birkhaüser-Oeri, Sybille. La llave de oro. Madres y madrastras en los cuentos infantiles. Trad. Ruth Zauner. Madrid: Turner, 2010.
  • Bottigheimer, Ruth B. «Fairy Tales and Folk-Tales», en Hunt, Peter (ed.), International Companion Encyclopaedia of Children’s literature, London: Routledge, 1996, pp. 152-166.
  • Bottigheimer, Ruth B. Fairy Tales: A New Story. Nueva York: State University of New York, 2009.
  • Caos, Patricia. «La chica que inspiró el cuento de Blancanieves: Maria Sophia Margaretha Catharina von Erthal», Entre el caos y el orden magazine, 2015 (http://www.entreelcaosyelorden. com/2013/01/la-chica-que-inspiro-el-cuento-de.html).
  • Casetti, Francesco. y Di Chio, Federico. Cómo analizar un film. Barcelona: Paidós, 1991/2007.
  • Costa, Jordi. Películas clave el cine de animación. Barcelona: Robinbook, 2010.
  • Croce, Marcela. El cine infantil de Hollywood. Málaga: Alfama, 2008.
  • Daly, Martin y Wilson, Margo. The Truth about Cinderella: A Darwinian View of Parental Love. Yale University Press, 1999.
  • Deleyto, Celestino. Ángeles y demonios. Representación e ideología en el cine contemporáneo de Hollywood. Barcelona: Paidós, 2003.
  • Doane, Mary Ann. «Film and the Masquerade: Theorizing the Female Spectator», en Femmes Fatales: Feminism, Film Theory, Psychoanalysis (1.a ed. 1982), Nueva York-Londres, Routledge, 1991, pp. 17-32.
  • Gerbner, George. y Gross, Larry. «Living with television: the violence profile». Journal of Communication, 26:2 (1976), pp. 172-194.
  • Gilbert, Sandra y Susan Gubar. La loca del desván. La escritura y la imaginación literaria del siglo xix. Madrid: Cátedra, 1998.
  • Katan, David. Translating Cultures. An Introduction for translators, Interpreters and Mediators. Manchester: St. Jerome, 1999.
  • López González, Rebeca Cristina. «La guionización como traducción ‘disfuncional’ en The Brothers Grimm (El secreto de los hermanos Grimm)», en Hernández, Isabel, y Sánchez, Paloma (coords.), Los cuentos de los hermanos Grimm en el mundo. Recepción y traducción, Madrid: Editorial Síntesis, 2014, pp. 185-194.
  • Martí, Emilio. «Homosexualidad, infancia y animación: Del nacimiento de Pebbles Picapiedra a la adopción de Ling Bouvier». Con A de Animación, 1 (2011), pp. 97-118 (https://doi. org/10.4995/caa.2011.863).
  • McRobbie, Angela. «Post-Feminism and Popular Culture». Feminist Media Studies, 4: 3 (2004), pp. 255-264.
  • Morales Romo, Beatriz. Roles y estereotipos de género en el cine romántico de la última década. Perspectivas educativas, tesis doctoral, Universidad de Salamanca 2015 (https://gredos.usal.es/ bitstream/handle/10366/128238/DTHE_MoralesRomoB_Rolesg%E9nerocine.pdf?sequence=1).
  • Navarro-Goig, Gema. «Revisión de la identidad femenina en los cuentos de hadas y su reinterpretación en el arte contemporáneo», Arte, Individuo y sociedad, 31: 3 (2019), pp. 491-507 (http://dx.doi.org/10.5209/aris.60646).
  • Paredes Fernández, Eugenia, y Gordillo Álvarez, Inmaculada. «La educación mediática como proyecto educativo. Propuesta metodológica para la educación en valores a través del cine de animación infantil creado en España (destinada a niños de 6 a 10 años)», en Pérez Tornero, José Manuel, Cabero Almenara, Julio, y Vilches Manterola, Lorenzo (coords.), Alfabetización mediática y culturas digitales, Sevilla: Universidad de Sevilla, 2010 (http://www. gabinetecomunicacionyeducacion.com/sites/default/files/field/adjuntos/la_educacion_ mediatica_como_proyecto_educativo._propuesta_metodologica_para_la_educacion_en_ valores_a_traves_del_cine_de_animacion_infantil.pdf).
  • Peirce, Charles. Écrits sur le ligne. París: Éditions du Seuil, 1978.
  • Pereira, Carmen. Los valores del cine de animación. Propuesta pedagógica para padres y educadores. Barcelona: PPU, 2005.
  • Propp, Vladimir. La morfología del cuento. Madrid: Editorial Fundamentos, 1977.
  • Read, Jacinda. The new Avengers: Feminism, Feminity and the Rape-Revenge Cycle. Manchester: Manchester University Press, 2000.
  • Sabsay, Leticia. Las normas del deseo. Imaginario sexual y comunicación. Madrid: Cátedra, 2009.
  • Samaniego, Jose Kuis. De los ODM a los ODS y la Agenda 2030 en la CEPAL, 2016 (http://ir.uv. es/Gj8Q4yC).
  • Sánchez-Labella Martín, Inmaculada. «Estereotipias femeninas en las series de animación actuales». Admira, 3 (2011), pp. 104-131.
  • Sell Trujillo, Lucía, Martínez-Pecino, Roberto. y Loscertales, «Felicidad. El cine como herramienta educativa para abordar la violencia en las aulas». Píxel-Bit. Revista de Medios y Educación, 45 (2014), pp. 111-124.
  • Simone, Raffaele. La tercera fase. Formas de saber que estamos perdiendo. Madrid: Taurus, 2001.
  • Solomon, Charles. «Animation: Notes on a Definition», en Solomon, Charles (ed.), The Art of the Animated Image, Los Ángeles: The American Film Institute, 1987, pp. 9-12.
  • Starr, Cecile. «Fine Art Animation», en Solomon, Charles (ed.), The Art of the Animated Image. An Anthology, Los Angeles: The American Film Institute, 1987, pp. 67-71.
  • Tatar, Maria. The Hard Facts of the Grimms’ Fairy Tales. Princeton: Princeton University Press,1987.
  • Tatar, Maria. Off with your Heads. Princeton: Princeton University Press,1992.
  • Tatar, Maria. Los cuentos de hadas clásicos anotados (1.a ed. 2002). Barcelona: Crítica, 2004.
  • Thompson, Stith. The Folktale. Londres: University of California Press, 1977.
  • Thompson, Stith. Motif-Index of Folk Literature. A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-books and Local Legend. Bloomington: Indiana University Press, 1989.
  • Warner, Marina. From the Beast to the Blonde on the Fairytales and their Tellers. Noonday Press,1996.
  • Wells, Paul. Understanding Animation. Oxon / Nueva York: Routledge, 1998.
  • Wicke, Jennifer. «Celebrity Material: Materialist Feminism and the Culture of Celebrity». South Atlantic Quaterly, 93: 4 (1994), pp. 751-778.
  • Zavala, Lauro. «La traducción intersemiótica en el cine de ficción». Ciencia ergo-sum, Revista Científica Multidisciplinaria de Prospectiva, 16: 1 (2009), pp. 47-54.
  • Zipes, Jack. Fairy Tales and the Art of Subversion. The Classical Genre for Children and the Process of Civilization (1.a ed. 1983). Nueva York: Routledge, 1988.
  • Zipes, Jack. The Trials and Tribulations of Little Red Riding Hood: Versions of the Tale in Sociocultural Contex. New York: Routledge, 1993.
  • Zipes, Jack. Fairy Tales as Myth, Myth as Fairy Tales. Lexington, Kentucky: The University Press of Kentucky, 1994.
  • Zipes, Jack. Happily Ever After: Fairy Tales, Children, and the Culture Industry. New York: Routledge, 1997.
  • Zipes, Jack. Sticks and Stones. The Troublesome Success of Children’s Literature from Slovenly Peter to Harry Potter. Nueva York: Routledge, 2001.
  • Zipes, Jack. Breaking the Magic Spell: Radical Theories of Folk & Fairy Tales. Lexington: the University Press of Kentucky, 2002.