MARIA JESUS
BARSANTI VIGO
PROFESOR/A CONTRATADO/A DOUTOR/A A T.C.
Publicacións (44) Publicacións de MARIA JESUS BARSANTI VIGO
2022
-
¿Enseñar a traducir para enseñar una lengua extranjera? A propósito del método de gramática y traducción
La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas alemán-español (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 379-391
2021
-
Adaptaciones narrativas de "El Quijote" para niños y jóvenes en el sistema lingüístico-cultural germano: siglos XX y XXI
"Los niños la manosean, los mozos la leen": Quijotes para la infancia y la juventud en Europa (Editorial Universidad de Alcalá), pp. 131-160
-
De la enseñanza secundaria a la enseñanza superior: El caso de las lenguas extranjeras en la EUEE de la universidad de Vigo en sus cien años de historia
Innovación docente e investigación en arte y humanidades: nuevos enfoques en la metodología docente (Dykinson), pp. 593-602
-
De la enseñanza secundaria a la superior: el caso de las lenguas extranjeras en la EUEE de la Universidad de Vigo en sus cien años de historia
Actas del III Congreso Internacional de Innovación Docente e Investigación en Educación Superior: cambios en el proceso de enseñanza-aprendizaje de las Áreas del Conocimiento. 15-20 de noviembre de 2021
-
El lenguaje poético en los refranes de Gloria Fuertes y su posible traducción al alemán
Contornos de la poesía infantil y juvenil actual (Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 7
2020
-
Cortés Gabaudan, H. (ed.) 2019. Los cuentos de los hermanos Grimm tal como nunca te fueron contados
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, Núm. 18, pp. 171-172
-
Death and its causes in current German literature for young readers: Towards a typology
Death in childrens literature and cinema, and its translation (Verlag Peter Lang AG), pp. 43-70
-
Death and its causes in current German literature for young readers: towards a typology
Death in children's literature and cinema, and its translation (Peter Lang USA), pp. 43-70
-
La Guerra Civil Española en la percepción de la literatura alemana de 1936 a 1939. Entre la vida y la literatura
Historia y comunicación social, Vol. 25, Núm. 2, pp. 389-398
2019
-
Aprender refrantes españoles y alemanes a través de los "Cuentos de la Alhambra: la aventura del albañil"
Traducciones, adaptaciones y doble destinatario en literatura infantil y juvenil (Peter Lang Alemania), pp. 39-54
2016
-
Lenguas latinas y germánicas en un diccionario cuatrilingüe de marketing, publicidad y comunicación
Escritos sobre lexicografía plurilingüe especializada (Comares), pp. 67-71
-
Observaciones morfológicas, composición de palabras y traducción en el vocabulario publicitario alemán
Escritos sobre lexicografía plurilingüe especializada (Comares), pp. 51-57
-
Reflexiones sobre las entradas y equivalencias alemanas en un diccionario plurilingüe de marketing, publicidad y comunicación
Escritos sobre lexicografía plurilingüe especializada (Comares), pp. 59-65
-
Understandings and misunderstandings about death in Spanish and German Children's Literature
A grey background in children's literature: death, shipwreck, war, and disasters (Iudicium), pp. 83-98
2015
-
Von Glasenapp, G., U. Dettmar, B. Dolle-Weinkauff (eds.) (2014). Kinder- und Jugendliteraturforschung internacional : Ansichten und Aussichten. Festschrift für Hans-Heino Ewers. Frankfurt am main : Peter Lang, 474 pp.
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, Núm. 13, pp. 189-190
2014
-
El "Quijote" for children and young adults in German: an approach to proverbs in children's and young adult literature
New trends in children's literature research: twenty-first century approaches (2000-2012) from the University of Vigo (Spain) (Peter Lang Alemania), pp. 15-36
2013
-
Estudio de los refranes españoles y alemanes de Juan Ángel deZumaran (II): perspectiva traductológica
La fraseología del alemán y el español: lexicografía y traducción (Peniope), pp. 101-116
-
La educación y la familia en los refranes
La familia en la literatura infantil y juvenil: A família na literatura infantil e juvenil (Asociación Literaria Nedro), pp. 49-58
2012
-
Literatura Infantil y Juvenil e Identidades
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, Núm. 10, pp. 267-268
2010
-
Las paremias de " El Quijote" en alemán y español. Delimitación de una investigación
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, Núm. 21, pp. 285-306