Centro
Facultade de Filoloxía e Tradución
Capítulos de libro (40) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2001
-
"Do You Know What a Nation Means'": Joyce's Politics of Narration and the Forgiing of an (Inter)National Conscience
Challenging cultural practices in contemporary postcolonial societies (Universidade de Vigo), pp. 165-173
-
"Mencía" de Amado Nervo o todo sueño es vida
Literatura modernista y tiempo del 98 : actas del Congreso Internacional, Lugo, 17 al 20 de noviembre de 1998 (Universidad de Santiago de Compostela), pp. 495-505
-
A canonicidade literaria de Bouza-Brey
Xornadas sobre Fermín Bouza Brey: actas das Xornadas realizadas pola Dirección Xeral de Promoción Cultural en Ponteareas, os días 15 e 16 de marzo de 2001 (Junta de Galicia = Xunta de Galicia), pp. 13-42
-
Algunhas estructuras co verbo "andar" en galego moderno
El verbo entre el léxico y la gramática (Tris Tram), pp. 177-189
-
Características diferenciales de la traducción audiovisual (II). El papel del traductor de subtítulos
Traducción subordinada II, El subtitulado : (inglés-español/gallego) (Servizo de Publicacións), pp. 11-18
-
Categorías minoritarias en el cancionero del siglo XV:: notas al estudio del perqué
Canzonieri iberici (Noia : Toxosoutos ; [Padova] : Università di Padova ; [A Coruña] : Universidade da Coruña), pp. 53-69
-
Creación e explotación de corpus bilingües
Insights into translation. V. III (Servizo de Publicacións), pp. 185-201
-
De cómo la teoría lesbiana modificó a la teoría feminista (y viceversa)
(Trans)formaciones de las sexualidades y el género (Editorial Universidad de Alcalá), pp. 55-68
-
Doblaje y recepción de películas infantiles
La traducción : estrategias profesionales (Servicio de Publicaciones), pp. 193-204
-
El desarraigo y la tierra natal. Poemas del peregrino
Hölderlin : poesía y pensamiento (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 33-62
-
El irónico narrador de "La venganza de don Mendo"
Estudios sobre humor literario (Servizo de Publicacións), pp. 295-302
-
Fantasticidad onírica en "Cuentos malévolos" de Clemente Palma
Homenaje a Benito Varela (Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións), pp. 371-390
-
Galdós, Buñuel y la estética de la mirada en "Tristana"
Lecturas, imágenes (Servizo de Publicacións), pp. 433-444
-
Garcilaso, poeta de cancionero
500 años de Garcilaso: Anotaciones de obra (Centro Virtual Cervantes)
-
Guionistas y traductores: misóginos y cómplices en las películas infantiles
Lecturas, imágenes (Servizo de Publicacións), pp. 311-317
-
Hacia una poética del teatro de G. Torrente Ballester: de la experimentación a la desmitificación
Gonzalo Torrente Ballester (Complutense), pp. 163-188
-
Hipótesis de explicitación: ¿universal de la traduccióno o tendencia?. Estudio sobre el corpus TECTRA de traducciones del inglés al gallego
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 22-33
-
Horacio Quiroga y el cinematógrafo
Lecturas, imágenes (Servizo de Publicacións), pp. 397-408
-
I have m Tools about me Sweet-heart: el humor como herramienta para la (de)construcción de género en las "Love-Letters"de Aphra Behn
Estudios sobre humor literario (Servizo de Publicacións), pp. 81-88
-
Identidad cultural y traducción literaria
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 397-402