Capítols de llibre (71) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a

2022

  1. "A C***" (1850) un poema inédito de Marcial Valladares

    Caer abrindo círculos pechados: Homenaxe á profesora Amparo Solla (Servizo de Publicacións), pp. 251-271

  2. "Maldon" in the Middle: J. R. R. Tolkien’s "The Homecoming of Beorhtnoth" as a Guide to Translate “for his ofermode” (89), with a New Bilingual Proposal

    Tolkien in the 21st Century: reading, reception, and reinterpretation (Cambridge Scholars Publishing), pp. 32-51

  3. "Tentáculos familiares" y redes de poder en la Galicia del siglo XVIII: los canónigos de la catedral de Santiago

    Clero y sociedad en el noroeste de la Península Ibérica del medievo al mundo actual (Tirant Humanidades), pp. 103-129

  4. (Para)traduzir a negação, as teorias da conspiração e o antissemitismo

    Negacionismo: a construção social do fascismo no tempo presente (Edupe), pp. 19-32

  5. 21 palabras para conjurar el amor

    La lingüística del amor: de la pasión a la palabra (Pie de Página), pp. 299-323

  6. 6. Galicia na Unión Europea: fondos estruturais, eurorrexión e acción exterior

    Os tempos son chegados: un balance da Galicia autonómica: 1981-2021 (Parlamento de Galicia), pp. 125-142

  7. A onomástica enmascarada de Álvaro Cunqueiro nas súas colaboracións en prensa

    Caer abrindo círculos pechados: Homenaxe á profesora Amparo Solla (Servizo de Publicacións), pp. 289-298

  8. Audio introductions

    ROUTLEDGE HANDBOOK OF AUDIO DESCRIPTION (ROUTLEDGE), pp. 423-433

  9. Autopercepción de la gestión del conocimiento del alumnado del Grado de Educación Infantil

    Enseñar desde las TIC (Thomson Reuters Aranzadi), pp. 429-441

  10. Claves lingüísticas para ligar en los tiempos del Tinder

    La lingüística del amor: de la pasión a la palabra (Pie de Página), pp. 263-279

  11. Comprensión de textos y habilidades lectoras básicas en lengua española: El ciclo medio de Educación Primaria

    La lingüística hispánica como puente entre culturas (Wydawnictwo Naukowe UAM), pp. 155-166

  12. Cuando el símbolo se malinterpreta: paratraducir Japón al margen de dinámicas orientalistas

    Traducción & Paratraducción I: Líneas de investigación (Peter Lang), pp. 229-247

  13. De Bella a Maléfica: el papel de Linda Woolverton en la renovación de las princesas Disney

    De cuento en cuento: mujeres y relatos de largo recorrido (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia), pp. 415-424

  14. Death-worlds and necropolitics of abjection in Emma Donoghue's 'Counting the Days'

    The Cultural Politics of In/Difference: Irish Texts and Contexts (Peter Lang AG), pp. 147-165

  15. Dende Vigo con... Miguel de Unamuno

    Caer abrindo círculos pechados: Homenaxe á profesora Amparo Solla (Servizo de Publicacións), pp. 77-92

  16. Denis de Rougemont: An Europos Federalist

    The European Union and its Political Leaders: Understanding the Integration Process (Springer Suiza), pp. 97-110

  17. Determinants of exaptation in Verb-Object predicates in the transition from Late Middle English to Early Modern English

    Studies in Corpus Linguistics (John Benjamins Publishing Company), pp. 133-172

  18. El arte y el artista en las ficciones de César Aira. En busca del arte perdido

    Creación e intermediación en las ficciones contemporáneas del artista (Visor Libros), pp. 123-135

  19. El cómic como herramienta de mejora de la competencia lectora en español y francés como lenguas extranjeras

    El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción (Dykinson), pp. 1217-1235

  20. El paraintérprete en la Real Audiencia de La Plata de Los Charcas del virreinato del Perú (1569–1575)

    Traducción & Paratraducción I: Líneas de investigación (Peter Lang), pp. 99-112