El tratamiento de la imagen en las adaptaciones cinematográficas de "L'écume des jours", de Boris Vian

  1. PÉREZ LÓPEZ, PATRICIA DEL CARMEN
Zuzendaria:
  1. Richard Clouet Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

Fecha de defensa: 2018(e)ko martxoa-(a)k 16

Epaimahaia:
  1. Manuela Álvarez Jurado Presidentea
  2. Ángeles Sánchez Hernández Idazkaria
  3. Xoán Manuel Montero Domínguez Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 581963 DIALNET

Laburpena

L’écume des jours, de Boris Vian es una novela escrita de marzo a mayo de 1946 y publicada al año siguiente. Esta historia con toques surrealistas, que no es una historia de amor al uso, ha sido adaptada en muchos campos, como el cine y el teatro, y en muchos países, pero el hecho que ha despertado el interés de este trabajo es la adaptación al cine. Después de haber leído la novela en versión original y traducida, y conocer la adaptación cinematográfica que hizo Gondry en 2013, descubrimos la de Belmont, de 1968. La gran pregunta antes de ver ambas adaptaciones fue, ¿cómo se puede llevar al cine una obra con tanta carga surrealista? ¿Será posible recoger las creaciones de Vian en la gran pantalla? Y, de ser así, ¿no será, cuanto menos, raro, ver esos artilugios que nuestra mente ha creado a su manera? Por otra parte, hay una gran carga personal y cultural en la obra de Vian, ¿será esta recogida en sus adaptaciones cinematográficas para poder ser transmitidas al espectador como al lector? Y, por último, si no las recoge, ¿podemos llamarlas adaptaciones o habremos de elegir otro término? Para responder a todas estas preguntas, de las que surge la hipótesis de este trabajo de investigación, hemos hecho, en primer lugar, un recorrido por distintas teorías que enlazan cine y literatura, analizando mecanismos de narración, tiempo, espacio y lenguaje en ambas disciplinas. También hemos hecho un estudio de las imágenes, de modo teórico, y luego aplicado a la obra, pues de ellas se sirve el escritor para transmitir una realidad que critica. Dichas imágenes las hemos contrastado con las adaptaciones cinematográficas o «paraadaptaciones» –término creado en esta investigación¬¬– para sacar conclusiones sobre las diferencias y similitudes, en cada uno de los casos, que pueden estar relacionadas, además, con las diferencias en los contextos culturales de cada época de creación. Por último, exponemos las conclusiones relacionando la teoría y la práctica mencionada sobre estas líneas y a lo largo de todo el trabajo. Palabras clave: cine, literatura, adaptación, paraadaptación, cultura, imagen