Département
Tradución e lingüística
Publications (29) Publications auxquelles un chercheur a participé
1998
-
Alfonso Lopes Vieira y su Poema do Cid vernáculo: un caso ideológico de traducción
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997
-
Caminos semiológicos y semánticos para la traducción e interpretación del texto rabelaisiano
Les Chemins du texte: VI Coloquio da APFFUE (Santiago, 19, 20 e 21 de febreiro de 1997)
-
Capítulo XI do Roman de Ponthus
A Trabe de ouro: publicación galega de pensamento crítico, Núm. 35, pp. 83-101
-
Categorías y funciones: La cláusulas subordinadas como Agentes
Travaux de linguistique hispanique : actes du VIIe Colloque de linguistique hispanique
-
Coffe Creek: un ejemplo de urbanización sostenible
Medio ambiente y responsabilidad humana : Aspectos sociales y ecológicos: Libro de comunicaciones: VI Congreso de Psicología Ambiental
-
Contenus de la traduction: signe et symbole
Actes del III Congrés Internacional sobre Traducció
-
Die "semínimas literarias" von Cervantes bis Blanckenburg: Aufrisb eines europäischen Stranges
Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España
-
El contexto en las comedias "a l'espagnole": l'Inconnue de Bois Robert (1655)
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997
-
El giro hermenéutico
Madrid : Cátedra, 1998
-
El pulgar levantado: un buen ejemplo de la influencia cultural en la interpretación y traducción de un gesto simbólico
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997
-
Estudio macrolingüistico contrastivo del registro científico técnico en inglés y español
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997
-
Galego-português americano e lusitano: para umha antropologia linguística quantitativa
Agália: Publicaçom internacional da Associaçom Galega da Lingua, Núm. 55, pp. 301-312
-
Interpretación y universidad
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997
-
Interpretacións do Testamento de Georges Brassens na Península
Les Chemins du texte: VI Coloquio da APFFUE (Santiago, 19, 20 e 21 de febreiro de 1997)
-
Klotz, Volker, Radikaldramatik.
Revista de filología alemana, Núm. 6, pp. 337-339
-
Models algebraics analítics dell llenguatge: les gramàtiques contextuals : formalització i estudi de les seves aplicacions
Universitat Rovira i Virgili
-
Notas para a definición dunha estilística comparada da traducción
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 4, pp. 25-40
-
Novas dúvidas e interferências lexicais na traduçom científico-técnica inglês>galego
Agália: Publicaçom internacional da Associaçom Galega da Lingua, Núm. 53, pp. 75-84
-
O campo semántico dos animais na fraseoloxía galega, española, inglesa e francesa. Estudio comparativo
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 4, pp. 79-102
-
O fantasma da ópera, Gaston Leroux
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 4, pp. 187-192