Fachbereich
Tradución e lingüística
Publikationen (71) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
1999
-
A categoría da modalidade en alemán e galego
Actas do V Congreso Internacional de Estudios Galegos: Universidade de Tréveris 8-11 de outubro de 1997
-
A imaxe e o concepto de "galego" dentro e fóra de Galicia: estudio dos factores psicolóxico e sociolóxico implícitos na fraseoloxía
Actas do V Congreso Internacional de Estudios Galegos: Universidade de Tréveris 8-11 de outubro de 1997
-
A importancia do contexto xurídico e cultural na terminoloxía e na traducción especializada do dereito
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 77-84
-
A lingüística contrastiva nos estudios de traducción en España: presente e futuro
Estudios de lingüística contrastiva
-
A revista Grial, introductora de literaturas alleas: panorama das traduccións ó galego (ámbito francófono)
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 85-96
-
A traducción da lírica vangardista: teoría e práctica a partir da análise dun poema de Antón Reixa vertido o alemán (II)
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 287-298
-
A traducción da énfase en Le fantôme de l'Opéra de Gaston Leroux
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 121-132
-
A variante total como forma de resistencia fronte ós modelos traducidos
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 61-67
-
Actancia y discurso: esbozo tipológico
Lingüística para el siglo XXI: III Congreso organizado por el Departamento de Lengua Española
-
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación
Servizo de Publicacións
-
Aplicación da experiencia da formación profesional compartida, colaboración sistema educativo e empresa no País Vasco, a outras accións formativas
Actas I Encontro Internacional de Galicia e Norte de Portugal de Formación para o Traballo (Universidad de Santiago de Compostela), pp. 515-522
-
Aproximación xeral ós posibles recursos de apoio: A experiencia do Quebec
Actas II Encontros para a Normalización Lingüística: Consello da Cultura Galega, 28, 29, 30 de outubro de 1998, Santiago de Compostela (Consello da Cultura Galega), pp. 97-111
-
As palabras de Sartre
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 5, pp. 165-168
-
Aspectos do simulacro na traducción intralingüística
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 61-67
-
Blancanieves y los Siete Enanitos, radiografía de una traducción audiovisual: la versión cinematográfica de Disney en inglés y en español
El cine: otra dimensión del discurso artístico
-
Caracterización sociolingüística do empregado público galego
Cinguidos por unha arela común: homenaxe ó profesor Xesús Alonso Montero (Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico), pp. 833-854
-
Cinco lustros de traducción literaria en Galicia
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, Núm. 629, pp. 9-11
-
Construcciones transitivas de desplazamiento: bases para un análisis cognitivo
Revista portuguesa de humanidades, Vol. 3, Núm. 1, pp. 25-50
-
Crónica de nosotros
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 5, pp. 155-160
-
Dickens and rythm
Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 117-120