Centro
Facultade de Filoloxía e Tradución
Artigos (38) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
1999
-
A relación interlingua-transferencia
Eduga: revista galega do ensino, Núm. 25, pp. 137-150
-
Acción colectiva en pequeñas urbes: estrategias obreras, patronos y autoridades públicas: Santiago de Compostela (1920-1930)
Historia social, Núm. 33, pp. 51-71
-
Acerca de los "Apuntes" y sus posibilidades en el estudio del teatro romántico español
España contemporánea: Revista de literatura y cultura, Tomo 12, Núm. 2, pp. 67-86
-
Cinco lustros de traducción literaria en Galicia
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, Núm. 629, pp. 9-11
-
Construcciones transitivas de desplazamiento: bases para un análisis cognitivo
Revista portuguesa de humanidades, Vol. 3, Núm. 1, pp. 25-50
-
El análisis de los patrones conjuntivos de los textos en la primera fase del proceso de traducción
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 10, pp. 211-222
-
El epigrama de Marcial en la poesía de Quevedo
La Perinola: Revista de investigación quevediana, Núm. 3, pp. 59-96
-
El factor histórico en la valoración y crítica de traducciones: un ejemplo en dos traducciones inglesas del Lazarillo de Tormes
Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, Núm. 8, pp. 103-116
-
Estado actual e perspectivas da norma lexical
Agália: Publicaçom internacional da Associaçom Galega da Lingua, Núm. 57, pp. 3-25
-
Estándares de anotación en lingüística de corpus
Revista española de lingüística aplicada, Vol. 1, pp. 25-52
-
Evaluative Subject Modifiers in Early Modern English
SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, Núm. 9, pp. 23-38
-
History, Patriotism and Religion in William Shakespeare's "Henry V."
SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, Núm. 9, pp. 271-284
-
I simposio sobre literatura inglesa y literaturas hispánicas. Hacia una colaboración profesional: Estrategias para la traducción
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 5, pp. 201-204
-
Informática y sociolingüística cuantitativa
Revista española de lingüística aplicada, Vol. 1, pp. 263-290
-
Interpretación y uso del cliché en la obra de Georges Brassens
Paremia, Núm. 8, pp. 319-322
-
Interpretar, traducir, comunicar: Pahsch Bastel von der Sohle, mediador cultural
Anales cervantinos, Tomo 35, pp. 373-382
-
La "Numancia" cervantina: Hacia una poética moderna de la experiencia religiosa
Anales cervantinos, Tomo 35, pp. 205-222
-
La Segovia del Cid
Estudios segovianos, Vol. 42, Núm. 99, pp. 297-324
-
La locura femenina como resorte espectacular: obnubilación, delirio y demencia en el drama romántico
Letras peninsulares, Vol. 12, Núm. 2, pp. 185-200
-
Los diccionarios enciclopédicos del español actual
Revista de lexicografía, Núm. 6, pp. 7-36