Artikel (38) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben

1999

  1. A relación interlingua-transferencia

    Eduga: revista galega do ensino, Núm. 25, pp. 137-150

  2. Acción colectiva en pequeñas urbes: estrategias obreras, patronos y autoridades públicas: Santiago de Compostela (1920-1930)

    Historia social, Núm. 33, pp. 51-71

  3. Acerca de los "Apuntes" y sus posibilidades en el estudio del teatro romántico español

    España contemporánea: Revista de literatura y cultura, Tomo 12, Núm. 2, pp. 67-86

  4. Cinco lustros de traducción literaria en Galicia

    Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, Núm. 629, pp. 9-11

  5. Construcciones transitivas de desplazamiento: bases para un análisis cognitivo

    Revista portuguesa de humanidades, Vol. 3, Núm. 1, pp. 25-50

  6. El análisis de los patrones conjuntivos de los textos en la primera fase del proceso de traducción

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 10, pp. 211-222

  7. El epigrama de Marcial en la poesía de Quevedo

    La Perinola: Revista de investigación quevediana, Núm. 3, pp. 59-96

  8. El factor histórico en la valoración y crítica de traducciones: un ejemplo en dos traducciones inglesas del Lazarillo de Tormes

    Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, Núm. 8, pp. 103-116

  9. Estado actual e perspectivas da norma lexical

    Agália: Publicaçom internacional da Associaçom Galega da Lingua, Núm. 57, pp. 3-25

  10. Estándares de anotación en lingüística de corpus

    Revista española de lingüística aplicada, Vol. 1, pp. 25-52

  11. Evaluative Subject Modifiers in Early Modern English

    SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, Núm. 9, pp. 23-38

  12. History, Patriotism and Religion in William Shakespeare's "Henry V."

    SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, Núm. 9, pp. 271-284

  13. I simposio sobre literatura inglesa y literaturas hispánicas. Hacia una colaboración profesional: Estrategias para la traducción

    Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 5, pp. 201-204

  14. Informática y sociolingüística cuantitativa

    Revista española de lingüística aplicada, Vol. 1, pp. 263-290

  15. Interpretación y uso del cliché en la obra de Georges Brassens

    Paremia, Núm. 8, pp. 319-322

  16. Interpretar, traducir, comunicar: Pahsch Bastel von der Sohle, mediador cultural

    Anales cervantinos, Tomo 35, pp. 373-382

  17. La "Numancia" cervantina: Hacia una poética moderna de la experiencia religiosa

    Anales cervantinos, Tomo 35, pp. 205-222

  18. La Segovia del Cid

    Estudios segovianos, Vol. 42, Núm. 99, pp. 297-324

  19. La locura femenina como resorte espectacular: obnubilación, delirio y demencia en el drama romántico

    Letras peninsulares, Vol. 12, Núm. 2, pp. 185-200

  20. Los diccionarios enciclopédicos del español actual

    Revista de lexicografía, Núm. 6, pp. 7-36