Edición crítica de las rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos (1634) de Fray Lope de Vega Carpio

  1. CUÍÑAS GÓMEZ, MACARENA
unter der Leitung von:
  1. José Montero Reguera Doktorvater

Universität der Verteidigung: Universidade de Vigo

Fecha de defensa: 03 von Juni von 2005

Gericht:
  1. Luis Alberto Blecua Perdices Präsident/in
  2. Manuel Ángel Candelas Colodrón Sekretär
  3. Francisco Javier Blasco Pascual Vocal
  4. Pablo Jauralde Pou Vocal
  5. Guillermo Serés Guillén Vocal
Fachbereiche:
  1. Literatura española e teoría da literatura

Art: Dissertation

Teseo: 128705 DIALNET

Zusammenfassung

Se trata de una edición crítica de las Rimas humanas y dividas del licenciado Tomé de Burguillos (1634) de Lope de Vega compuestas por los preliminares habituales de la época, un soneto y una décima, ciento sesenta y un sonetos, una canción, un poema extenso de siete silvas titulado La Gatomaquia, dos espínelas y dos poemas, que constituyen las "Rimas humanas". Las "Rimas divinas" reúnen once poemas: dos églogas, un villancico, un soneto, dos espínelas, dos glosas, un romance y dos poemas. El punto de partida para la elaboración de esta edición crítica ha sido la fuente original de la primera edición y el cotejo exhaustivo entre ocho ejemplares de la misma. Esta tarea permitió la fijación del texto, liberándolo de erratas y lecturas erróneas. Se modernizaron las grafías, teniendo en cuenta que no afectase a la fonética de la época, y también se hizo lo propio con la puntuación y acentuación, atendiendo a la métrica. Y, una vez aclarada la lectura del texto, se procedió a su anotación, con la intención de alcanzar una mejor inteligencia del texto. Para ello se llevó a cabo una labor de recopilación de datos a través de lecturas, consulta, búsquedas, y de reflexión de cada poema, para desentrañar el significado preciso de cada poema del siglo XVII, inmerso en su contexto cultural, histórico y literario. El objetivo ha sido alcanzar una edición lo más fiel posible a la voluntad del autor en lo textual y lo más clara en cuanto al significado.