Argitalpenak (43) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

2023

  1. Application d’une méthodologie d’analyse des prédicats nominaux: l’exemple du lexème MORT1

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 24, pp. 557-579

  2. Herramientas y dificultades en el análisis del grupo nominal en francés para su procesamiento computacional

    RILEX Revista sobre investigaciones léxicas, Núm. 1, pp. 107-138

  3. Raymond Roussel et Édouard Levé Deux poétiques des décalages

    Revue Romane, Vol. 58, Núm. 2, pp. 212-229

  4. Reusing the structure of the PORTLEX dictionary to create a contrastive dictionary of Romance languages: a proposal.

    Quaderns de filología. Estudis lingüístics, Núm. 28, pp. 125-139

  5. Sobre los recursos del portal lexicográfico PORTLEX

    RILEX Revista sobre investigaciones léxicas, Núm. 1, pp. 7-12

2022

  1. La difícil modernización de los estudios de letras

    Caer abrindo círculos pechados: Homenaxe á profesora Amparo Solla (Servizo de Publicacións), pp. 59-75

  2. Les images du deuil: l’écriture de Georges Perec et le cinéma

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 22, pp. 507-511

2021

  1. Editors’ Introduction

    Contemporary French and Francophone Studies

  2. La Potentialité de l’homonymie chez Roussel et Levé : Protocole, contrainte et dispositif

    Contemporary French and Francophone Studies, Vol. 25, Núm. 5, pp. 594-602

  3. Procédé Roussellien et Contrainte Oulipienne

    Europe, Vol. 99, Núm. 1104, pp. 34-49

2020

  1. Difficultés pour l’élaboration du « Glossaire bilingue français <> galicien de termes touristiques » (FraGalTur): travailler avec les langues minorées

    Recherches en linguistique française: des faces aux interfaces (Libros Pórtico), pp. 31-46

  2. PORTLEX as a multilingual and cross-lingual online dictionary

    Studies on multilingual lexicography (De Gruyter Mouton), pp. 135-158

  3. Raymond Roussel en Iberia: la traducción de sus métodos de escritura

    1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, Núm. 14

  4. Studies on multilingual lexicography

    De Gruyter Mouton

2019

  1. Clés pour La Disparition de Georges Perec

    Faux Titre, Vol. 423, pp. 1-235

  2. La Red de Lexicografía (Relex): historia y actualidad

    La investigación en lexicografía hoy (volumen II): diccionarios bilingües, lingüística y uso del diccionario (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 621-640

  3. PORTLEX as a multilingual and cross-lingual online dictionary

    Studies on Multilingual Lexicography (De Gruyter), pp. 135-158