ALBA
QUINTAIROS SOLIÑO
PROFESOR/A CONTRATADO/A INTERINO/A - PARCIAL DE 4 HORAS
Publications (19) Publications de ALBA QUINTAIROS SOLIÑO
2024
-
Science, Folklore, and Ecology of Knowledges in Aoyama’s Detective Conan Anime
Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, Vol. 29, Núm. 1, pp. 1-17
2022
-
Cuando el símbolo se malinterpreta: paratraducir Japón al margen de dinámicas orientalistas
Traducción & Paratraducción I: Líneas de investigación (Peter Lang), pp. 229-247
-
De Bella a Maléfica: el papel de Linda Woolverton en la renovación de las princesas Disney
De cuento en cuento: mujeres y relatos de largo recorrido (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia), pp. 415-424
-
Estereotipia, fraseología y traducción en las guías turísticas
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, Vol. 16, Núm. 32, pp. 109-133
-
Estereotipos y prejuicios en la literatura de viajes: la imagen de Japón en Pierre Loti y Alex Kerr
Estereotipo y Prejuicios en/sobre las culturas, literaturas, sociedad el mundo hispánico (Universidad de Belgrado), pp. 133-159
-
Judit Baranyiné Kóczy. 2018. Nature, Metaphor, Culture: Cultural Conceptualizations in Hungarian Folksongs, Singapur: Springer [232 pp.]. ISBN 978-981-10-5753-3.
Verba: Anuario galego de filoloxia, Vol. 49
2021
-
El cuento más allá de la tradición literaria: el Taketori Monogatari como paradigma de la globalización de referencias culturales
Cultura, lenguaje y representación = Culture, language and representation: revista de estudios culturales de la Universitat Jaume I = cultural studies journal of Universitat Jaume I, Núm. 25, pp. 265-284
-
MAKINO, Seiichi & OKA, Mayumi (2017): 日英共通メタファー辞典 ―A Bilingual Dictionary of English and Japanese Metaphors. Tokyo: Kurosio. ISBN: 978-87-424745-7; 744 páxinas.
Cadernos de fraseoloxía galega, Núm. 23, pp. 243-250
-
Moya Guijarro, A. J. & Cañamares Torrijos, C. (Coords.) (2020). Libros álbum que desafían los estereotipos de género y el concepto de familia tradicional. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. 348 pp. ISBN 978-84-9044-406-1
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, Núm. 19, pp. 173-176
-
Sakura. Dicionario de cultura xaponesa
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 21, pp. 385-390
2020
-
CANTERA ORTIZ DE URBINA, Jesús (2019): Fraseología bíblica. Su reflejo en el refranero español, en CASES BERBEL, Elke e BÉRCHEZ CASTAÑO, Esteban (eds.). Madrid: Centro Virtual Cervantes (Instituto Cervantes). Biblioteca fraseológica y paremiológica, serie «Repertorios», n.º 4. ISBN: 978-84-09-13106-8; 334 páx
trad.
Cadernos de fraseoloxía galega, Núm. 22, pp. 259-262
-
Contemporary Japanese Folktales Represented in Anime: the Paradigmatic Case of InuYasha
CONTEMPORARY FAIRY-TALE MAGIC: SUBVERTING GENDER AND GENRE (BRILL RODOPI), pp. 273-285
-
GARCÍA RODRÍGUEZ, Joseph (2020): La fraseología del español y el catalán. Semántica cognitiva, simbolismo y contrastividad. Frankfurt am Main: Peter Lang (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation. Heraugegeben von Gerd Wotjak, José Juan Batista Rodríguez und Dolores GarcíaPadrón, Band 150). ISBN 978-3-631-82445-0, 308 páxinas
trad.
Cadernos de fraseoloxía galega, Núm. 22, pp. 263-265
-
La representación del ‘otro cultural’ en Japón: El caso de detective Conan e Inuyasha
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, Núm. 18, pp. 63-86
-
MASŁOWSKA, Ewa (2020): Mediating the Otherworld in Polish Folklore. A Cognitive Linguistic Perspective. Berlín: Peter Lang, 408 páxinas. ISBN 978-3-631-79685-6.
Cadernos de fraseoloxía galega, Núm. 22, pp. 309-315
-
Tras deste tempo, tempo vén: a fraseoloxía de Xermade
Cadernos de fraseoloxía galega, Núm. 22, pp. 195-229
-
“Que ‘di’ o raposo?: A raposa enmascarada: como o folclore afecta ás unidades fraseolóxicas
Cadernos de fraseoloxía galega, Núm. 22, pp. 159-192
2018
-
Destripando la historia: análisis de la influencia de la intertextualidad y la transgresión en la viralidad de los vídeos con doble receptor
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, Núm. 16, pp. 95-114
2017
-
"La novia cadáver": análisis traductológico del doblaje español de "Tim Burton's corpse bride" (2005)
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, Núm. 15, pp. 105-120