Publications in collaboration with researchers from Universidade da Coruña (9)

2024

  1. Luisa Villalta traducida

    O son en que cada lingua se solta: Luísa Villalta tradutora, Luísa Villalta traducida (Servizo de Publicacións), pp. 159-323

  2. Training third sector workers to communicate effectively through interpreters: the MELINCO project training course

    Interpreter and Translator Trainer, Vol. 18, Núm. 1, pp. 114-130

2020

  1. Differing attitudes toward Spanish sign languages in three Galician pre- And primary schools

    Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics (John Benjamins Publishing Company), pp. 61-81

  2. Los informantes de un corpus de lengua de signos española: tecnológico, representativo y con portabilidad: CORALSE

    Estudios interlingüísticos, Núm. 8, pp. 13-32

2015

  1. La LSE, un indicador del desarrollo evolutivo en los programas de Atención Temprana: el proceso de adquisición/aprendizaje de la lengua de signos española en una niña sorda (12-24 meses)

    Sobre adquisición, aprendizaje y evaluación de la lengua de signos español: Actas del congreso CNLSE Madrid, 2 y 3 de octubre de 2014 (Real Patronato sobre Discapacidad), pp. 89-104

2014

  1. La LSE en el Portfolio Europeo de las Lenguas: una herramienta integradora en la escuela primaria

    La lengua de signos española hoy: Informe de la situación de la lengua de signos española, Actas del Congreso CNLSE sobre la investigación de la lengua de signos española 2013 (Real Patronato sobre Discapacidad), pp. 163-176

2009

  1. Towards efficient production of linguistic resources: The Victoria project

    International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP

2000

  1. Notas y apostillas al epistolario de Fernando de la Torre

    Proceedings of the ninth colloquium Medieval Hispanic Research Seminar (Department of Hispanic Studies), pp. 53-59