Centro
Facultade de Filoloxía e Tradución
Artigos (34) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2002
-
"Love is a subject so delightful": concepto y casuística del amor en el mundo pastoril de la "Urania" de Mary Wroth
Estudios ingleses de la Universidad Complutense, Núm. 10, pp. 261-282
-
A enquisa na investigación sociolingüística
Estudios de sociolingüística: Linguas, sociedades e culturas, Vol. 3, Núm. 1, pp. 43-70
-
Algunhas construccións co verbo "ir" en galego
Madrygal: Revista de estudios gallegos, Núm. 5, pp. 97-108
-
Aspectos lingüísticos e sociolingüísticos do contacto entre galego e castelán en Bos Aires
Estudios migratorios, Núm. 13, pp. 247-288
-
Astrid Lindgren traducida: Galicia apuesta por Os irmáns Corazón de León
CLIJ: Cuadernos de literatura infantil y juvenil, Año 15, Núm. 155, pp. 25-32
-
Camôes en galego: algunas versións do soneto "Alma minha gentil, que te partiste"
Boletín galego de literatura, Núm. 28, pp. 125-137
-
Censura democrática: Outra manipulación de La Voz de Galicia contra o idioma galego
A Trabe de ouro: publicación galega de pensamento crítico, Núm. 49, pp. 137-140
-
Dante, Cervantes, Shakespeare, Molière
Theatralia: revista de poética del teatro, Núm. 4, pp. 15-45
-
Didáctica de la traducción para traductores profesionales
Revista portuguesa de humanidades, Vol. 6, Núm. 1, pp. 137-161
-
El concepto de humor en escritores ingleses del siglo XIX y escritores gallegos del XX
Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, Núm. 1, pp. 171-194
-
El contrapunto al servicio de la espectacularidad dramática: "Don Álvaro o la fuerza del sino"
Crítica hispánica, Vol. 24, Núm. 1, pp. 131-144
-
El paper de la traducció en la consolidació de la percepció social del gallec com a Abstandsprache
Quaderns: Revista de traducció, Núm. 7, pp. 167-181
-
Etiquetario morfosintáctico del SLI para corpus de lengua gallega: aplicación al corpus paralelo TECTRA
Procesamiento del lenguaje natural, Núm. 28, pp. 23-34
-
Fragmento de una traducción juvenil inédita de Emilia Pardo Bazán: Adriana Lecouvreur
Theatralia: revista de poética del teatro, Núm. 4, pp. 81-118
-
Galicia non é España
A Trabe de ouro: publicación galega de pensamento crítico, Núm. 52, pp. 113-118
-
Guía interpretativa de los motivos simbólicos de Homo faber
Revista de filología alemana, Núm. 10, pp. 119-152
-
Having "To Bear the Yoke": women and Jest-Books of the Early Seeventeenth Century
SEDERI: yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies, Núm. 12, pp. 201-208
-
La evolución *Hs>ss en hetita
Revista Española de Lingüística, Vol. 32, Fasc. 1, pp. 97-122
-
Lagoeira
Dorna: expresión poética galega, Núm. 28, pp. 11-13
-
Language as a diacritical in terms of cultural and resistance identities in Galicia
Estudios de sociolingüística: Linguas, sociedades e culturas, Vol. 3, Núm. 2, pp. 255-287