Artigos (42) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2006

  1. A Biblioteca Galega dos Clásicos Universais

    Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 12, pp. 187-201

  2. A Note for Future Queries on Shakespeare’s Sonnet 116: is it a Condensed Explanatory résumé of Othello’s Mistakes?

    Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, Núm. 15, pp. 137-150

  3. A serea grega e o relato da castración en Alvaro Cunqueiro

    Anuario de estudos literarios galegos, Núm. 2006, pp. 7-27

  4. Achegas para a tradución de productos destinados á dobraxe cara ao galego

    Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 12, pp. 111-120

  5. Connecting linguistic description and language teaching: Native and learner use of existential there

    International Journal of Applied Linguistics, Vol. 16, Núm. 2, pp. 213-231

  6. Criteria in Literary Translation Quality Assessment: A Proposal Applied to David Rowland¿s Translation (1586) of El Lazarillo de Tormes

    Revista Canaria de Estudios Ingleses, Núm. 53, pp. 163-182

  7. Doña Emilia Pardo Bazán también dramaturga: la literatura al servicio del texto teatral

    La Tribuna: cadernos de estudios da Casa Museo Emilia Pardo Bazán, Núm. 4, pp. 253-270

  8. El "Quijote" en 1640: historia, política y algo de literatura

    Edad de oro, Vol. 25, pp. 437-446

  9. El mito de Don Juan en la cultura y la literatura gallega

    Hispanística XX, Núm. 23, pp. 511-527

  10. El nacimiento de la novela corta en España (la perpectiva de los editores)

    Lectura y signo: revista de literatura, Núm. 1, pp. 165-175

  11. Falocentrismo e heteronormatividade na tradución: de como varren as mulleres e as lesbianas da historia cun golpe de penae

    Revista galega de filoloxía, Núm. 7, pp. 11-28

  12. Feminismos del siglo XXI

    Lectora: revista de dones i textualitat, Núm. 12, pp. 145-152

  13. Galicia cos presos no imperio

    Casa da gramática :: revista de creación literaria e cultura, Núm. 26, pp. 1

  14. Historia y tradición en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en Europa (III): Roma

    Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, Núm. 15, pp. 43-64

  15. Hizkuntza gutxituetako itzulpena. Galiziera

    Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 30, pp. 151-165

  16. Juegos de la autoficción en "Los años indecisos"

    La Tabla Redonda: anuario de estudios torrentinos, Núm. 4, pp. 73-90

  17. La entonación en dos zonas rurales del centro de Asturias

    Archivum: Revista de la Facultad de Filosofía y Letras, Tomo 56, pp. 263-289

  18. La poesía religiosa de Quevedo: los "Sonetos sacros"

    Bulletin of Spanish Studies, Vol. 83, Núm. 5, pp. 637-668

  19. La teoría de la computación y la ciencia cognitiva: atascos y barreras cognitivas en el proceso de adquisición de conocimientos de informática aplicada a la traducción

    Ciências & Cognição, Vol. 9, pp. 42-55

  20. Las traducciones de Camus en España durante el franquismo: difusión y censura

    Transitions: Journal of Franco-Iberian studies, Núm. 2, pp. 82-113