Centro
Facultade de Filoloxía e Tradución
Publicacións (179) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2014
-
"He vencido a vos y a mí, / que es la mictoria mayor":: un lugar de Séneca en el teatro de Juan Ruiz de Alarcón
Diferentes y escogidas:: Homenaje al profesor Luis Iglesias Feijoo (Pamplona : Universidad de Navarra ; Madrid : Iberoamericana; Frankfurt am Main : Vervuert), pp. 323-338
-
"Murmurar" como aprendizaxe da interpretación simultánea.: Unha práctica colaborativa para o fomento da metacognición
Experiencias e innovación docente en el contexto actual de la docencia universitaria (Ourense : Educación editora), pp. 81-85
-
"O que transforma o mundo é a necessidade e não a utopia": sobre utopia e ficção em José Saramago
O que transforma o mundo é a necessidade e não a utopia: estudos sobre utopia e ficção em José Saramago (Frank & Timme), pp. 9-17
-
A Divina comedia de Dante Alighieri, tradución de Darío Xohán Cabana
A Trabe de ouro: publicación galega de pensamento crítico, Núm. 100, pp. 141-145
-
A literatura de cordel de Manoel Monteiro
Symposium - Quarterly Journal in Modern Literatures, Vol. 68, Núm. 1, pp. 37-50
-
A noción do poético en Cunqueiro
Mil e un Cunqueiros: novas olladas para un centenario : do 28 de setembro ao 1 de outubro de 2011 (Consello da Cultura Galega), pp. 447-463
-
A nova Mensagem do trans-iberismo: sobre alguns aspectos utópicos e metanarrativos no discurso saramaguiano
O que transforma o mundo é a necessidade e não a utopia: estudos sobre utopia e ficção em José Saramago (Frank & Timme), pp. 53-72
-
A poesia de Daniel Faria: silêncio, espiritualidade, natureza
Hispania, Vol. 97, Núm. 2, pp. 184-193
-
A simplified multi-model approach to preparatory training in simultaneous interpreting
Perspectives: Studies in Translatology, Vol. 22, Núm. 3, pp. 349-372
-
A sátira de Gomes Leal
Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies, Vol. 15, Núm. 2, pp. 137-148
-
A tradução literaria. PAULO HENRIQUES BRITTO. Rio de Janeiro, Civilização Brasileira, 2012, 160 págs.
TRANS: revista de traductología, Núm. 18, pp. 269-270
-
A violencia da representación: a herdanza do discurso colonial nas imaxes contemporáneas das mulleres negras
II Xornada Universitaria Galega en Xénero
-
Alfonso X. Un poeta de su tiempo; un poeta en gallego
Encrucijada de culturas: Alfonso X y su tiempo: homenaje a Francisco Márquez Villanueva (Fundación Tres Culturas del Mediterráneo), pp. 125-144
-
Amor, adulterio y sexo en el teatro
Editorial Academia del Hispanismo
-
An approach to Africanness in Spanish children's literature
New trends in children's literature research: twenty-first century approaches (2000-2012) from the University of Vigo (Spain) (Peter Lang), pp. 69-90
-
Analysis of Charterparty Agreements from Textual Genre and Translation Points of View
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 59, Núm. 1, pp. 160-175
-
Antonio García Gutiérrez y el teatro francés en la temporada madrileña 1837-1838
La Península romántica: El Romanticismo europeo y las letras españolas del XIX (Genueve Ediciones), pp. 95-116
-
Antígona
La Oficina de Arte y Ediciones
-
Antígona
La Oficina de Arte y Ediciones
-
Análisis comparado de los recursos existentes en la actualidad para la formación de intérpretes en contextos de violencia de género
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 25, pp. 247-268