LUIS
ALONSO BACIGALUPE
PROFESOR/A TITULAR DE UNIVERSIDAD TC
Zuzendutako tesiak (3)
-
La alusión como fuente de creación de humory su traducción: análisis del cine de animación de DreamWorks (2001-2012) 2015
Universidade de Vigo
-
La transmisión de la ideología del discurso político estadounidense en la interpretación simultánea para los medios: resultados de un estudio de casos 2015
Universidade de Vigo
garcía Oya, Elisabet
-
A interpretação in situ e a interpretação remota: realização e análise científica de um conjunto de estudos experimentais 2014
Universidade de Vigo
Cerqueira Mendes Furtado, Marco António
Tesi epaimahaiak (6)
-
Epaimahaikidea
Elaboración de unidades didácticas específicas para la formación de intérpretes de conferencias mediante la integración de material multimedia procedente de la realidad profesional 2017Universidad de Granada
Porlán Moreno, Rafael
-
Epaimahaikidea
Sociogénesis de las primeras generaciones de intérpretes de la cabina española en la Unión Europea 2017Universidad de Granada
PAJARÍN CANALES, ANGÉLICA
-
Epaimahaiko Secretario
Interpreting at the United Nations: an empirical study on the Language Competitive Examination (LCE) 2015Universidad Pablo de Olavide
Diur -------, Marie
-
Epaimahaikidea
La influencia del conocimiento previo en la interpretación simultánea de discursos especializados: un estudio empírico 2012Universidad de Granada
Diaz Galaz, Stephanie
-
Epaimahaikidea
Estudio sobre la direccionalidad en interpretación de conferencias: de las teorías a la práctica 2011Universidad de Granada
Opdenhoff, Jan-Hendrik
-
Epaimahaiko Secretario
Social investigation and comunity interpreting in the province of Pontevedra 2008Universidade de Vigo
ISAC, DANA