Publicacións (13) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2012

  1. A Galician syntactic corpus with application to intonation modeling

    Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012

  2. Comunicar sin palabras (I): La comunicación no verbal en el aula de ELE

    La cultura española, entre la tradición y la modernidad, nuevos retos para la enseñanza del español: actas del XLVI Congreso Internacional de la AEPE (Asociación Europea de Profesores de Español), Campus de Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, 24-30 de julio de 2011 (Federación de Asociación de Profesores de Español (FASPE)), pp. 111-120

  3. Dark butterfly

    Vigo : Xerais, 2012

  4. Defiéndete en LSE: el autoaprendizaje como herramienta necesaria en la enseñanza de LSE

    Estudios sobre la lengua de signos española: III congreso nacional de lengua de signos española : hacia la normalización de un derecho lingüístico y cultural, Madrid 2009 (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia), pp. 221-232

  5. El análisis ideológico del discurso lexicográfico: una propuesta metodológica aplicada a diccionarios monolingües del español

    Verba: Anuario galego de filoloxia, Núm. 39, pp. 135-159

  6. El contexto cultural en la traducción de la LIJ: la adaptación "Cuentos para contar" de Naguib Mahfuz

    Hikma: estudios de traducción = translation studies, Núm. 11, pp. 113-132

  7. En busca de la identidad panhispánica: Análisis discursivo del Tesoro de Sebastián de Covarrubias

    Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación

  8. La cuantificación indefinida en la lengua de signos española (LSE): la expresión del cuantificador todo

    Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, Núm. 2, pp. 123-139

  9. La lengua de signos de los sordos en la historia de la lengua española

    Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española: Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009

  10. La traducción a la lengua de signos de los lenguajes de especialidad. La interpretación de textos científicos a la LSE

    Estudios sobre la lengua de signos española: III congreso nacional de lengua de signos española : hacia la normalización de un derecho lingüístico y cultural, Madrid 2009 (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia), pp. 311-332

  11. Manual guía atípico y sinóptico para la corrección de textos: (ortografía y morofosintaxis)

    Servizo de Publicacións

  12. Sobre -landia: Origen, significado y comportamiento morfológico

    Signo y seña, Núm. 22, pp. 281-289

  13. The humorous display of transgressor femininities: 'Sharing a laugh' in Spanish/Galician friendly talk among young women

    Sociolinguistic Studies, Vol. 6, Núm. 1, pp. 121-147