Publicacións (81) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2019

  1. "No hay nada más serio que el humor": un discurso cervantino de Wenceslao Fernández Flórez en su contexto cervantista

    Volvoreta: revista de literatura, xornalismo e historia do cinema, Núm. 3, pp. 139-153

  2. 'He liked to read, write, and whatch televishon' - The APU Writing and Reading Corpus (1979-1988)

    Digital Scholarship in the Humanities, Vol. 34, Núm. 2, pp. 449-469

  3. A equivalência em espanhol e em português do vocábulo inglês ape, com uma reflexão sobre a incompetência de certos tradutores e lexicógrafos e o dececionante dicionário da RAE

    Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol. 20, Núm. 49, pp. 103-116

  4. A ideoloxía no Dicionario da Real Academia Galega (DRAG)

    Estudos de lingüística galega, Núm. 11, pp. 265-303

  5. A multicompetence perspective of hedging in second language academic writing

    Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 45, pp. 58-78

  6. A reading of heidi, by johanna spyri

    History of Education and Children's Literature, Vol. 14, Núm. 2, pp. 889-900

  7. A sátira na poesia da Presença

    Symposium - Quarterly Journal in Modern Literatures, Vol. 73, Núm. 2, pp. 87-97

  8. An Authentic Pan-Hispanic Language Policy? Spain as the Point of Reference in the Spanish Royal Academy's Diccionario de la lengua espaNõla

    International Journal of Lexicography, Vol. 32, Núm. 4, pp. 498-527

  9. Aproximación a la interpretación en el ámbito de los videojuegos

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 30, pp. 273-299

  10. As teorias barroca e neoclássica da sátira em Portugal

    Hispania, Vol. 102, Núm. 2, pp. 203-215

  11. Büchner in Spain: from Cervantes to Spanish Contemporary Literature

    Studia Iberica et Americana: journal of Iberian and Latin American literary and cultural studies, Núm. 6, pp. 171-183

  12. Carlos Casares y la autotraducción

    Quaderns: Revista de traducció, Núm. 26, pp. 193-212

  13. Catalina de Lancaster y Leonor López de Córdoba en la novela decimonónica española: Doce años de regencia (1863), de Narciso Blanch e Illa

    Anales de Literatura Española, Núm. 31, pp. 247-266

  14. Chunking or predicting – frequency information and reduction in the perception of multi-word sequences

    Cognitive Linguistics, Vol. 30, Núm. 4, pp. 751-784

  15. Clés pour La Disparition de Georges Perec

    Faux Titre, Vol. 423, pp. 1-235

  16. Cobertura y tratamiento informativo de la persona que traduce en la prensa

    MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 5, pp. 94-120

  17. Communication sciences and their links and interactions with translation and interpreting. The denominations of bailout in the state of the nation debate in Spain

    MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 5, pp. 7-44

  18. Conversa con Anxo Angueira

    Tempos novos: revista mensual de información para o debate, Núm. 267, pp. 71-73

  19. Conversa con Chus Nogueira

    Tempos novos: revista mensual de información para o debate, Núm. 265, pp. 76-78

  20. Cortos de animación en la red para todos los públicos y género: temáticas y roles de siempre contados como nunca

    Comunicación y Género, Vol. 2, Núm. 2, pp. 249-265