Aportaciones congreso (20) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2003

  1. A imaxe da muller na fraseoloxía galega e española: Achegamento lingüístico á dobre identidade feminina en Galicia

    Comunidades e individuos bilingües: actas do I Simposio Internacional sobre o Bilingüismo : Universidade de Vigo, Galicia-Spain, 21-25 outubro-october 1997

  2. Análisis de interlengua a través de internet

    AEDEAN. Proceedings of the 23rd International Conference: (León. 16th-18th December 1999) [Electronic resource]

  3. Consideracións arredor do galego no interior da provincia de Pontevedra

    Comunidades e individuos bilingües: actas do I Simposio Internacional sobre o Bilingüismo : Universidade de Vigo, Galicia-Spain, 21-25 outubro-october 1997

  4. El censo lingüístico de una lengua signada

    Comunidades e individuos bilingües: actas do I Simposio Internacional sobre o Bilingüismo : Universidade de Vigo, Galicia-Spain, 21-25 outubro-october 1997

  5. Estudios de traducción e interpretación en las universidades españolas y portuguesas: El Cuaderno de Bitácora

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  6. Género y alteridad en Assaulted and pursued chastity de Margaret Cavendish

    Fifty years of English Studies in Spain (1952-2002): a commemorative volume

  7. Intentos rudimentarios de análisis contrastivo en los primeros tratados gramaticales español-alemán

    STIAL: II Simposio sobre la traducción-interpretación del-al alemán

  8. L'approche des données terminologiques chez Raponda Walker

    El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos

  9. Los límites de una interpretación trágica y contemporánea del teatro calderoniano: El príncipe constante

    Teatro calderoniano sobre el tablado: Calderón y su puesta en escena a través de los siglos : XIII Coloquio Anglogermano sobre Calderón, Florencia, 10-14 de julio de 2002 [actas]

  10. Los sistemas simbólicos en “The seafarer” y en “The wanderer”

    AEDEAN. Proceedings of the 23rd International Conference: (León. 16th-18th December 1999) [Electronic resource]

  11. M(other) tongue and imperialist language: Philips’ «discourse[s] on the [il]logic of language»

    AEDEAN. Proceedings of the 23rd International Conference: (León. 16th-18th December 1999) [Electronic resource]

  12. Narrative Strategies of Life Writing in the New Literatures in English

    Fifty years of English Studies in Spain (1952-2002): a commemorative volume

  13. Negative existential there-constructions in pde. a dataset based approach

    AEDEAN. Proceedings of the 23rd International Conference: (León. 16th-18th December 1999) [Electronic resource]

  14. Peter Pan en gallego y en español: recepciones diferentes de un mismo mundo imaginario

    Realismo social y mundos imaginarios, una convivencia para el siglo XXI

  15. Relaciones entre mercado, docencia e investigación en Traducción e Interpretación

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  16. Sociología de la Traducción: esbozo conceptual

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  17. The Devil's Advocate, análisis del doblaje de una película centrada en el contexto legal

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003

  18. Um modelo de educaçom bilíngue para os povos indígenas da Amazónia

    Comunidades e individuos bilingües: actas do I Simposio Internacional sobre o Bilingüismo : Universidade de Vigo, Galicia-Spain, 21-25 outubro-october 1997

  19. What a wedding there was to be!: the case of inverted There

    Fifty years of English Studies in Spain (1952-2002): a commemorative volume

  20. ¿Cuándo y cómo empezar a traducir?: La competencia pretraductora

    Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003