Análise paratradutiva de duas séries originais da Netflix"La Casa de Papel" e "Orange Is The New Black"

  1. Morgana Aparecida de Matos
Dirigida por:
  1. José Yuste Frías Director
  2. Werner Heidermann Director/a

Universidad de defensa: Universidade de Vigo

Fecha de defensa: 18 de julio de 2022

Tribunal:
  1. Werner Ludger Heidermann Presidente/a
  2. José Yuste Frías Secretario
  3. Isabel Comitre Narváez Vocal
  4. Iván Villanueva Jordán Vocal
  5. Arlene Koglin Vocal
  6. Philippe Humblé Vocal
  7. Ramón Méndez González Vocal
Departamento:
  1. Tradución e lingüística

Tipo: Tesis

Resumen

Analizar trailers y teasers específicos de las series original de Netflix La Casa de Papel (España) y Orange is the New Black (Estados Unidos), en sus versiones portuguesas brasileñas, desde la perspectiva de la traducción y la traducción publicitaria, a través de procesos analíticos de Traducción audiovisual, para establecer la composición del paratexto audiovisual, relacionar el mensaje comunicativo y los sistemas de significación.