Département: Filoloxía inglesa, francesa e alemá

Centre: Facultade de Filoloxía e Tradución

Campus: Vigo

Domaine: Filología Inglesa

Groupe de recherche: HI19 Variación Lingüística e Categorización Textual (LVTC).

Email: jlbueno@uvigo.es

Web personnel: https://lvtc.uvigo.es/people/jlbueno

Docteur à l Universidad de Oviedo avec la thèse Aportaciones a la hermenéutica antropológico-literaria bases lingüísticas, simbólicas y conceptuales de la poesía elegíaca del inglés antiguo 1999. Dirigée par Dr/a. José Luis Caramés Lage.

Especialidades predominantes (top 5) Obtenidas a partir de las publicaciones help
Obtenidas a partir de las publicaciones

Las especialidades temáticas mostradas se han obtenido mediante la aplicación de modelos de inteligencia artificial, obtenidos como resultado del Proyecto Hércules.

El listado puede contener errores. En proceso de evaluación y mejora. Compartido para recoger sugerencias de la comunidad.

  1. Language and Linguistics (Arts and Humanities) Filtrar
  2. Linguistics and Language (Social Sciences) Filtrar
  3. Literature and Literary Theory (Arts and Humanities) Filtrar
  4. Classics (Arts and Humanities) Filtrar
  5. Cultural Studies (Social Sciences) Filtrar

Jorge L. Bueno Alonso imparte clases de Literatura Inglesa da Idade Media e de Estudos Fílmicos en grao y posgrao. Os principais temas da súa investigación se centran na la Literatura Inglesa (Neo)Medieval (poesía da Idade Media en tradución, variación traductolóxica, as obras de J. R R. Tolkien) e nos Estudos Fílmicos e Visuais, especialmente nas adaptacións fímicas de Shakespeare e no vínculo entre os xéneros literarios e os fílmicos/visuais. Ten publicado extensamente sobre estas cuestións non so en publicacións periódicas científicas se non tamén en volumes monográficos de estudos filolóxicos e culturais. Os seus libros publicados abranguen estas cuestións. As súas traducións ao galego de Beowulf, Sir Gawain e o Cabaleiro Verde e Adiviñas do Libro de Exeter (Rinoceronte editora, 2010, 2013 y 2021) recibiron os premios AEDEAN á Mellor Tradución do ano. Ten realizado traballos de investigación na Universidade de Edimburgo, na Scottish Poetry Library, no University College de Londres e no Institute of Historical Research -Universidade de Londres, e foi conferenciante invitado nas universidades de Oviedo, Málaga, Pompeu Fabra de Barcelona, Jaume I de Castellón, e no Instituto de Estudos Medievais e Renacentistas da Universidade da Laguna. Foi director da revista Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature de 2016 a 2021.