Análise paratradutiva de duas séries originais da Netflix"La Casa de Papel" e "Orange Is The New Black"

  1. Morgana Aparecida de Matos
Dirixida por:
  1. José Yuste Frías Director
  2. Werner Heidermann Director

Universidade de defensa: Universidade de Vigo

Fecha de defensa: 18 de xullo de 2022

Tribunal:
  1. Werner Ludger Heidermann Presidente/a
  2. José Yuste Frías Secretario
  3. Isabel Comitre Narváez Vogal
  4. Iván Villanueva Jordán Vogal
  5. Arlene Koglin Vogal
  6. Philippe Humblé Vogal
  7. Ramón Méndez González Vogal
Departamento:
  1. Tradución e lingüística

Tipo: Tese

Resumo

Analisar trailers e teasers específicos das séries originais Netflix La Casa de Papel (Espanha) e Orange is The New Black (EUA), em suas versões em português do Brasil, sob a ótica da Paratradução e da Paratradução Publicitária, por meio de processos analíticos de Tradução audiovisual, em a fim de estabelecer a composição do paratexto audiovisual, relacionar a mensagem comunicativa e os sistemas de significação.