Tribunais de teses (11)

  1. Presidenta do tribunal

    Subtitulació en entorns immersius: un estudi centrat en l'usuari 2020

    Universitat Autònoma de Barcelona

    Agulló García, Belén

  2. Presidenta do tribunal

    Análisis descriptivo de la accesibilidad a los contenidos audiovisuales de webs del Parlamento Europeo 2019

    Universitat Jaume I

    SERRAT ROOZEN, IRIS

  3. Secretaria do tribunal

    La alusión como fuente de creación de humory su traducción: análisis del cine de animación de DreamWorks (2001-2012) 2015

    Universidade de Vigo

    López González, Rebeca Cristina

  4. Secretaria do tribunal

    Estudio descriptivo de las traducciones para doblaje en gallego, catalán, inglés e italiano de la película Donkey Xote (José Pozo, 2007) y propuesta preliminar teórico-metodológica para el análisis de textos audiovisuales de doble receptor 2014

    Universidade de Vigo

    ariza, mercedes

  5. Presidenta do tribunal

    A dobragem em Portugal: novos paradigmas na tradução audiovisual 2013

    Universidade de Vigo

    Albuquerque Barreto Bigotte Chorão, Maria Graça

  6. Vogal do tribunal

    Audio description: seeing with the mind¿s eye¿ a comprehensive training manual and guide to the history and applications of audio description 2013

    Universitat Autònoma de Barcelona

    Joel, Snyder

  7. Vogal do tribunal

    El subtitulado como herramienta complementaria en la rehabilitación logopédica de patologías lingüísticas 2012

    Universitat Autònoma de Barcelona

    Porteiro Fresco, Minia

  8. Vogal do tribunal

    A expresión da cor na documentación medieval en lingua galega: fontes orixinais e fontes traduzidas 2010

    Universidade de Vigo

    Veiga Díaz, María Teresa

  9. Vogal do tribunal

    El español importado de Hollywood: la transferencia e interferencia lingüísticas en traducción audiovisual para doblaje (inglés > español) 2010

    Universidad de Granada

    MUÑOZ GARCIA, NIEVES

  10. Vogal do tribunal

    Aproximación lingüística al lenguaje de los adolescentes en "The catcher in the Rye" de J. D. Salinger 2007

    Universidad Complutense de Madrid

    GALLEGO JUAN, JAVIER

  11. Secretaria do tribunal

    A traducción da metáfora inglesa no galego: estudio basado nun corpus de literatura infantil/juvenil contemporánea 1999

    Universidade de Vigo

    LORENZO GARCÍA, LOURDES