MARIA ISABEL
DEL POZO TRIVIÑO
PROFESOR/A TITULAR DE UNIVERSIDAD TC
Doktorego-tesia
Zuzendutako tesiak (1)
-
Simbología y creatividad léxico-semántica en mia couto - una propuesta de análisis traductológico 2021
Universidade de Vigo
Salter Iglesias, Andrés Xosé
Tesi epaimahaiak (7)
-
Epaimahaikidea
El derecho a la interpretación y a la traducción e el proceso penal: La directiva 2010/64/UE 2020Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir
Ponce González, Silvia
-
Epaimahaikidea
El currículum en traducción e interpretación: análisis comparativo entre los currícula de los programas de grado en traducción e interpretación entre China y España 2017Universidad de Granada
VILLALTA MUÑOZ, MARÍA LUCÍA
-
Epaimahaiko Secretaria
Análisis empírico-descriptivo de los géneros notariales: el caso del "poder de representación" y su traducción 2016Universitat Jaume I
Juste Vidal, Natividad
-
Epaimahaikidea
El balance de situación en el proceso de internacionalización empresarial [recurso electrónico]: aplicación de un modelo traductológico integrador para su análisis textual y propuesta de traducción (español-francés) 2012Universidad de Granada
Carmona Sandoval, Alejandro
-
Epaimahaikidea
Terminología penal y procesal penal: diseño y elaboración de un glosario ontológico especializado (español-rumano-inglés) 2012Universidad de Alcalá
VITALARU, BIANCA
-
Epaimahaikidea
Estudio empírico-descriptivo de un corpus paralelo (inglés-español) de acuerdos de licencia de software libre. Implicaciones para su traducción 2011Universitat Jaume I
Gandía García, Elena
-
Epaimahaikidea
La interpretación en los servicios sanitarios en España. Estudio de la asimetría en las consultas médicas con paciente de habla extranjera y la repercusión de la presencia de un intérprete ocasional 2010Universidad de Alcalá
Lázaro Gutiérrez, Raquel