Centro
Facultade de Filoloxía e Tradución
Publicacións (193) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2022
-
"A C***" (1850) un poema inédito de Marcial Valladares
Caer abrindo círculos pechados: Homenaxe á profesora Amparo Solla (Servizo de Publicacións), pp. 251-271
-
"I remain, my dear Lady Wake, your sincere & obliged friend Mary Dickenson": personal names as forms of address and self-reference in Mary Hamilton's "Correspondence" (c.1740-1830)
45th AEDEAN Conference: Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Extremadura, november 16,18 2022 Cáceres
-
"Maldon" in the Middle: J. R. R. Tolkien’s "The Homecoming of Beorhtnoth" as a Guide to Translate “for his ofermode” (89), with a New Bilingual Proposal
Tolkien in the 21st Century: reading, reception, and reinterpretation (Cambridge Scholars Publishing), pp. 32-51
-
"Mi viaje a la URSS" de Jesualdo Sosa: retrato del "homo sovieticus" desde la programación cultural comunista en el Uruguay de la década del 50
Moenia: Revista lucense de lingüistica & literatura, Núm. 28
-
"Tentáculos familiares" y redes de poder en la Galicia del siglo XVIII: los canónigos de la catedral de Santiago
Clero y sociedad en el noroeste de la Península Ibérica del medievo al mundo actual (Tirant Humanidades), pp. 103-129
-
(Para)traduzir a negação, as teorias da conspiração e o antissemitismo
Negacionismo: a construção social do fascismo no tempo presente (Edupe), pp. 19-32
-
21 palabras para conjurar el amor
La lingüística del amor: de la pasión a la palabra (Pie de Página), pp. 299-323
-
6. Galicia na Unión Europea: fondos estruturais, eurorrexión e acción exterior
Os tempos son chegados: un balance da Galicia autonómica: 1981-2021 (Parlamento de Galicia), pp. 125-142
-
A Carta Europea para as Linguas Rexionais ou Minoritarias: compromisos e incumprimentos
Grial: revista galega de cultura, Núm. 233, pp. 26-31
-
A Feminist Approach to the Universe of The Handmaid’s Tale in Relation to its Sociopolitical Genesis
Nexus, Núm. 1, pp. 96-97
-
A calidade en tradución segundo a norma «UNE-en Iso 17100 2015» e o modelo «Qualitrapo»: cara a novos perfís para o alumnado na formación universitaria
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 22, pp. 97-106
-
A enquisa sociolingüística e as linguas minoradas: diagnóstico e conciencia comunitaria
Mondo Ladino, Vol. 45, pp. 29-38
-
A multicompetence perspectiveon the use of conjunction in writing in English as a second language for academic purposes
LFE: revista de lenguas para fines específicos, Vol. 28, Núm. 1, pp. 121-141
-
A multivariate account of particle alternation after bare-form try in native varieties of English
English Language and Linguistics, Vol. 26, Núm. 4, pp. 645-676
-
A onomástica enmascarada de Álvaro Cunqueiro nas súas colaboracións en prensa
Caer abrindo círculos pechados: Homenaxe á profesora Amparo Solla (Servizo de Publicacións), pp. 289-298
-
A «velha» que foi «manceba»: Contributo para unha nova hipótese interpretativa da cantiga «Direi-vos ora que oi dizer» de Joan Vaasquiz de Talaveira (B 1545)
Abriu: estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal, Núm. 11, pp. 189-220
-
Accessibility as a Conversation
Journal of Audiovisual Translation, Vol. 5, Núm. 2 Special Issue, pp. 15-34
-
Activating new speakers: research among Spain's historic linguistic minorities
Journal of Multilingual and Multicultural Development
-
Alberte Santos Lede, consultor de comunicación, xornalista e escritor: vítimas da traxedia contemporánea
Tempos novos: revista mensual de información para o debate, Núm. 302, pp. 48-51
-
An Analysis of Fragments in Present-Day Written and Spoken English
Moving beyond the pandemic: English and American studies in Spain