Publicacións (69) Publicacións de AUREA FERNANDEZ RODRIGUEZ

2023

  1. La enseñanza-aprendizaje de la traducción económica y financiera inversa ES-FR.

    V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional: libro de resúmenes. (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 19-19

2022

  1. La literatura francófona y el Salón del Libro de París, visibilidad y obstáculos.

    Anales de filología francesa, Núm. 30, pp. 213-235

  2. Reconocimiento de la mujer traductora en el campo de la profesión en España

    Traducción & Paratraducción I: Líneas de investigación (Peter Lang Alemania), pp. 249-268

2020

  1. La metáfora orientacional en traducción económica (fr-es-fr)

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 17, pp. 115-139

  2. Nós-outras. Comportamentos e intervencións tradutivas una revisión crítica permanente.

    Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Núm. 15, pp. 1-11

  3. Reseña del libro: ÁLVAREZ MANEIRO, Gemma & BORRIERO.

    Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Núm. 15, pp. 483-492

2019

  1. La economía está enferma - l'économie est malade. Cronología de la crisis a través de la terminología metafórica

    Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 5, pp. 114-133

  2. La salud de la economía y otros desastres. Variación y metáfora en la terminología económica

    Nuevos estudios sobre traducción para el ámbito institucional y comercial (Peter Lang Alemania), pp. 15-32

  3. La salud de la economía y otros desastres. Variación y metáfora en la terminología económica

    New approaches to translation in institutional and business settings (Peter Lang AG), pp. 15-32

  4. Neologisms, Metaphors and New Concepts for Writing Media News

    Communication: Innovation & Quality (Springer Suiza), pp. 349-362

  5. Neologisms, metaphors and new concepts for writing media news

    Studies in Systems, Decision and Control (Springer International Publishing), pp. 349-362

2018

  1. Literatura galcgoaren harrera milurteko berrian. Euskal kulturarekiko harremana

    Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 49, pp. 179-198

2017

  1. El premio nacional a la obra de un traductor y el perfil de los premiados

    Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Núm. 12, pp. 28-55

  2. Los refugiados políticos y la traducción

    Madrygal: Revista de estudios gallegos, Núm. 20, pp. 101-112

2016

  1. A la luz de nuevas investigaciones en traducción literaria

    La traducción literaria: Nuevas investigaciones (Comares), pp. 307-310

  2. El traductor como agente cultural

    La traducción literaria: Nuevas investigaciones (Comares), pp. 93-114

  3. La traducción literaria: Nuevas investigaciones coord.

    Comares

  4. Vida laboral en Francia y jubilación de residentes extranjeros. Estudio comparativo como ayuda a la traducción

    Traducir e interpretar lo público (Comares), pp. 175-194

  5. Álvaro Cunqueiro, una semilla en la historia de la traducción literaria gallega del siglo XX.

    Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Núm. 11, pp. 1-25

2015

  1. El sector editorial gallego y la traducción literaria

    Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega (Peter Lang Bélgica), pp. 63-81