AUREA
FERNANDEZ RODRIGUEZ
PROFESOR/A TITULAR DE UNIVERSIDAD TC
Argitalpenak (69) AUREA FERNANDEZ RODRIGUEZ argitalpenak
2023
-
La enseñanza-aprendizaje de la traducción económica y financiera inversa ES-FR.
V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional: libro de resúmenes. (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 19-19
2022
-
La literatura francófona y el Salón del Libro de París, visibilidad y obstáculos.
Anales de filología francesa, Núm. 30, pp. 213-235
-
Reconocimiento de la mujer traductora en el campo de la profesión en España
Traducción & Paratraducción I: Líneas de investigación (Peter Lang Alemania), pp. 249-268
2020
-
La metáfora orientacional en traducción económica (fr-es-fr)
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 17, pp. 115-139
-
Nós-outras. Comportamentos e intervencións tradutivas una revisión crítica permanente.
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Núm. 15, pp. 1-11
-
Reseña del libro: ÁLVAREZ MANEIRO, Gemma & BORRIERO.
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Núm. 15, pp. 483-492
2019
-
La economía está enferma - l'économie est malade. Cronología de la crisis a través de la terminología metafórica
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 5, pp. 114-133
-
La salud de la economía y otros desastres. Variación y metáfora en la terminología económica
Nuevos estudios sobre traducción para el ámbito institucional y comercial (Peter Lang Alemania), pp. 15-32
-
La salud de la economía y otros desastres. Variación y metáfora en la terminología económica
New approaches to translation in institutional and business settings (Peter Lang AG), pp. 15-32
-
Neologisms, Metaphors and New Concepts for Writing Media News
Communication: Innovation & Quality (Springer Suiza), pp. 349-362
-
Neologisms, metaphors and new concepts for writing media news
Studies in Systems, Decision and Control (Springer International Publishing), pp. 349-362
2018
-
Literatura galcgoaren harrera milurteko berrian. Euskal kulturarekiko harremana
Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 49, pp. 179-198
2017
-
El premio nacional a la obra de un traductor y el perfil de los premiados
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Núm. 12, pp. 28-55
-
Los refugiados políticos y la traducción
Madrygal: Revista de estudios gallegos, Núm. 20, pp. 101-112
2016
-
A la luz de nuevas investigaciones en traducción literaria
La traducción literaria: Nuevas investigaciones (Comares), pp. 307-310
-
El traductor como agente cultural
La traducción literaria: Nuevas investigaciones (Comares), pp. 93-114
-
La traducción literaria: Nuevas investigaciones
koord.
Comares
-
Vida laboral en Francia y jubilación de residentes extranjeros. Estudio comparativo como ayuda a la traducción
Traducir e interpretar lo público (Comares), pp. 175-194
-
Álvaro Cunqueiro, una semilla en la historia de la traducción literaria gallega del siglo XX.
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Núm. 11, pp. 1-25
2015
-
El sector editorial gallego y la traducción literaria
Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega (Peter Lang Bélgica), pp. 63-81