SILVIA
MONTERO KÜPPER
PROFESOR/A CONTRATADO/A DOUTOR/A - TEMPO COMPLETO
Publikationen (36) Publikationen von SILVIA MONTERO KÜPPER
2021
-
A tradución literaria alemán-galego: breve estado da cuestión e balance da I Xornada de tradución literaria alemán-galego
Viceversa: revista galega de traducción, Núm. 21, pp. 475-479
-
Zur Internationalisierung der galicischen Literatur durch Übersetzung – Überblick, Hintergründe und Kulturpolitik
Die internationale Rezeption der Literaturen Spaniens: Beiträge zur Kulturtransferforschung (Frank & Timme), pp. 189-220
2019
-
Communication sciences and their links and interactions with translation and interpreting. The denominations of bailout in the state of the nation debate in Spain
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 5, pp. 7-44
-
Communication, Translation and Interpreting
koord.
MonTI: Monografías de traducción e interpretación
-
The Public Image of Book Translators in the Digital Press
Communication: Innovation & Quality (Springer Suiza), pp. 313-328
-
The public image of book translators in the digital press
Studies in Systems, Decision and Control (Springer International Publishing), pp. 313-328
-
Zur kulturellen nachhaltigkeit durch übersetzungsförderung in Spanien
Traducción y sostenibilidad cultural [Recurso electrónico]: sustrato, fundamentos y aplicaciones
2018
-
Literatura galcgoaren harrera milurteko berrian. Euskal kulturarekiko harremana
Senez: itzulpen aldizkaria, Núm. 49, pp. 179-198
2017
-
Sobre las subvenciones públicas a la traducción editorial gallega (2008-2016)
Madrygal: Revista de estudios gallegos, Núm. 20, pp. 103-112
2016
-
La traducción literaria: Nuevas investigaciones
koord.
Comares
-
Nuevas investigaciones en traducción literaria
La traducción literaria: Nuevas investigaciones (Comares), pp. 1-3
-
Políticas para la traducción de textos literarios
La traducción literaria: Nuevas investigaciones (Comares), pp. 53-72
2015
-
Avances en la historia de la traducción literaria
Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega (Peter Lang), pp. 213-220
-
Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega
Hrsg. Lit.
Peter Lang
-
Situación de partida y análisis de las iniciativas de apoyo a la traducción en Galicia
Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega (Peter Lang), pp. 15-42
2013
-
As políticas de tradución no caso galego
Lingua e tradución: IX Xornadas sobre Lingua e Usos
2012
-
Contextualización histórico-cultural y apuntes sobre el sector editorial gallego
Traducción de una cultura emergente: la literatura gallega contemporánea en el exterior (Peter Lang), pp. 61-86
-
De la literatura gallega a la literatura mundial: las obras literarias gallegas traducidas después de 1980
Traducción de una cultura emergente: la literatura gallega contemporánea en el exterior (Peter Lang), pp. 109-128
-
Traducción de una cultura emergente: la literatura gallega contemporánea en el exterior
Hrsg. Lit.
Peter Lang
-
¿Cómo catalogar los textos literarios traducidos en lengua gallega? BITRAGA
Traducir en la frontera (Atrio), pp. 869-886