Dissertationen geleitet (60) Dissertation unter der Leitung von Mitgliedern von Fachbereich Verteidigten Dissertationen

2023

  1. A simple vista, traducir la relación texto-imagen en el manga policíaco "Detective Conan"

    Quintairos Soliño, Alba

    unter der Leitung von ROBERT NEAL BAXTER FORD
  2. Carmen Martín Gaite traducida en francés: análisis de À travers les persiennes (1961)

    Amigo Tejedor, Melisa

    unter der Leitung von MARIA ELENA SANCHEZ TRIGO
  3. Miradas paratraductoras al espacio urbano de Bilbao

    Romasanta González, Mª Angeles

    unter der Leitung von JOSE YUSTE FRIAS

2022

  1. Análise paratradutiva de duas séries originais da Netflix: "La Casa de Papel" e "Orange Is The New Black"

    Morgana Aparecida de Matos

    unter der Leitung von JOSE YUSTE FRIAS
  2. Audiodescrição como ferramenta de acessibilidade em contexto de teatro em Portugal

    Sanches Alves Santiago, Sandra Maria

    unter der Leitung von XOAN MANUEL MONTERO DOMINGUEZ

2021

  1. La intertextualidad en los textos audiovisuales: propuesta de un modelo universal para el tratamiento de intertextos

    Lorenzo Espiña, Lucía

    unter der Leitung von MARTA GARCIA GONZALEZ y MARIA TERESA VEIGA DIAZ
  2. Media accessibility in Galicia(n): guidelines for inclusive subtitling

    Martínez Lorenzo, Mercedes

    unter der Leitung von ANA MARIA PEREIRA RODRIGUEZ y PABLO ROMERO FRESCO
  3. O ensino da gramática e as falsas verdades gramaticais nos manuais de PLE adotados na Galiza – uma experiência no EPE

    Marques Martins Baptista Querido, Paula Isabel

    unter der Leitung von ALBERTO ALVAREZ LUGRIS
  4. Simbología y creatividad léxico-semántica en mia couto - una propuesta de análisis traductológico

    Salter Iglesias, Andrés Xosé

    unter der Leitung von MARIA ISABEL DEL POZO TRIVIÑO y ALBERTO ALVAREZ LUGRIS

2020

  1. On the translation of verse form. Shakespeare's sonnets into Spanish

    Fernández Escudero, Tanya Elena

    unter der Leitung von ANXO FERNANDEZ OCAMPO
  2. Retórica digital: análise de ferramentas persuasivas em massive open online courses portugueses e espanhóis

    Querido Gomes, Joana

    unter der Leitung von CARLOS GARRIDO RODRIGUEZ

2019

  1. A ideoloxía na para/tradución e nos transvases de información: análise da situación da prensa en galego

    Duarte Collazo, Silvia

    unter der Leitung von XOAN MANUEL GARRIDO VILARIÑO y SILVIA MONTERO KÜPPER
  2. Traduire et interpréter en milieu social: un parcours théorique pour comprendre et un exposé pratique pour réfléchir

    BOURGOIN VERGONDY, EMMANUEL CLAUDE

    unter der Leitung von JOSE YUSTE FRIAS

2018

  1. Lengua y demencia: Diseño y aplicación de un protocolo de coherencia discursiva

    Varela Suárez, Ana

    unter der Leitung von FERNANDO RAMALLO FERNANDEZ
  2. Revitalização dos ambientes participativos e interactivos na educação bilingue em Moçambique através do translanguaging e do cross-cultural learning

    Absolone Chambo, Gervásio

    unter der Leitung von FERNANDO RAMALLO FERNANDEZ
  3. Terminology for translators: a termbase in the domain of company law

    Bastos Henriques, Maria do Céu

    unter der Leitung von ALBERTO ALVAREZ LUGRIS

2017

  1. Ideología, crisis y desvalorización de la fuerza de trabajo: la industria de la automoción en Vigo

    Moralejo Silva, Rubén

    unter der Leitung von FERNANDO RAMALLO FERNANDEZ
  2. Procesos de integración de la inmigración en Galicia: mantenimiento lingüístico y adaptación sociolingüística

    Rodríguez Salgado, Laura

    unter der Leitung von FERNANDO RAMALLO FERNANDEZ
  3. The reception of subtitling for the deaf and hard of hearing: viewers’ hearing and communication profile & Subtitling speed of exposure

    Miquel Iriarte, Marta

    unter der Leitung von PABLO ROMERO FRESCO
  4. The rendition of English intonation in Spanish dubbing

    Sánchez Mompeán, Sofía

    unter der Leitung von PABLO ROMERO FRESCO